Traducción generada automáticamente
A Pretty Good Place To Start
The Ghost And The Grace
Un Buen Lugar Para Empezar
A Pretty Good Place To Start
Bueno, la bomba explotó a unas cuadras del pueblo y se movió tan rápido que nadie escuchó el sonido,Well the bomb went off about a mile from town and it moved so fast no one heard the sound,
Mientras los cubría y los escupía, subí el volumen de la radio y di la vuelta en el auto,As it covered them up and it spit them out, I turned the radio up and the car around,
Hay muchas cosas extrañas que he visto en mi vida, cosas que harían que algunos pierdan la fe,Well, there's a lot of strange things that I've in my day, things that would make some folks lose faith,
Pero nunca tuve la oportunidad, y antes de irme, me gustaría ver el centro de una bomba atómica.But I've never had a chance, and before I'm gone, I'd like to see the center of an atom bomb.
Así que te recogí en la casa de tu papá, con una pequeña cerca blanca y las ventanas destrozadas,So I picked you up at your daddy's house, with a little white fence and the windows blown out,
Solo me alegra que hayas llegado bajo tierra, antes de que esa lluvia de fuego viniera cayendo,I'm just glad you made it underground, before that rain of fire came 'a tumbling down,
Era difícil recordar qué pensábamos, todas esas veces que discutimos y peleamos,And It was hard to remember just what we had thought, all of those time's that we spat and fought,
Ahora el lugar donde te dejé llorando es un terreno baldío, y cuando te beso, lo único que puedo saborear es sangre.Now the place I left you cryin' is a vacant lot, and when I kiss you baby all that I can taste is blood.
Mientras más nos acercamos y más calor hace porque el aire acondicionado está dañado y la muerte se cuela por las rejillas,Well the closer we go and the hotter it get's cause the AC is blown and death is pouring through the vents,
Es como un crisol, donde nos conectamos, y nuestros ojos se derraman como si fuéramos cintas de casete,It's a smelting pot, where we connect, and our eyes pour out like we were tape cassettes,
Y las personas que solíamos ser comienzan a rebobinarse, repitiendo todas las cosas que hicimos con nuestro tiempo,And the people we've been being all but start to rewind, replaying all the things that we did with our time,
Es un final y un principio y un intermedio, y ahora finalmente estamos unidos como siempre soñaste.It's an end and a beginning and an in between, and now we're finally spliced together like you always dreamed
Si la tragedia es lo que quieres,If tragedy's what you want,
Conozco un buen lugar para empezar,I know a pretty good place to start,
Algún día lo llamarán arte.Someday they'll call it art
Si la tragedia es lo que quieres,If tragedy's what you want,
Conozco un buen lugar para empezar,I know a pretty good place to start,
Algún día marcarán este lugarSomeday they'll mark this spot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ghost And The Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: