Traducción generada automáticamente
Desperado
Eagles
Desesperado
Desperado
Desesperado
Desperado
¿Por qué no te das cuenta?
Why don't you come to your senses?
Has estado en las cercas
You've been out ridin' fences
desde hace tanto tiempo
For so long now
Oh, eres duro
Oh, you're a hard one
pero sé que tienes tus razones
But I know that you've got your reasons
Estas cosas que te están complazendo
These things that are pleasin' you
puede lastimarte de alguna manera
Can hurt you somehow
No dibujes a la reina de los diamantes chico
Don't you draw the queen of diamonds boy
Te golpeará si es capaz
She'll beat you if she's able
Sabes que la reina de corazones es siempre tu mejor apuesta
You know the queen of hearts is always your best bet
Ahora me parece algunas cosas buenas
Now it seems to me some fine things
han sido puestos sobre su mesa
Have been laid upon your table
Pero sólo quieres a los que
But you only want the ones
que no se puede obtener
That you can't get
Desesperado
Desperado
No te vas a poner más joven
Oh, you ain't getting no younger
Tu dolor y tu hambre
Your pain and your hunger
te llevan a casa
They're driving you home
Y libertad, oh libertad
And freedom, oh freedom
Bueno, eso es sólo algunas personas hablando
Well that's just some people talking
Tu prisión está caminando por este mundo solo
Your prison is walking through this world all alone
¿No te enfrían los pies en invierno?
Don't your feet get cold in the winter time?
El cielo no nevará y el sol no brillará
The sky won't snow and the Sun won't shine
Es difícil distinguir la hora de la noche desde el día
It's hard to tell the night time from the day
Y estás perdiendo todos tus altos y bajos
And you're losing all your highs and lows
¿No es gracioso cómo va el sentimiento?
Ain't it funny how the feeling goes
lejos
Away
Desesperado
Desperado
¿Por qué no te das cuenta?
Why don't you come to your senses?
Baja de tus vallas, abre la puerta
Come down from your fences, open the gate
Puede que llueva, pero hay un arco iris encima de ti
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Será mejor que dejes que alguien te ame
You better let somebody love you
(deja que alguien te ame)
(Let somebody love you)
Será mejor que dejes que alguien te ame
You better let somebody love you
antes de que sea demasiado tarde
Before it's too late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: