Traducción generada automáticamente
The Heart Of The Matter
Eagles
El corazón de la materia
The Heart Of The Matter
Recibí la llamada hoy
I got the call today
No quería oírlo
I didn't wanna hear
Pero sabía que llegaría
But I knew that it would be come.
Un viejo y verdadero amigo nuestro estaba hablando por teléfono
An old, true friend of ours was talkin' on the phone.
Dijo que habías encontrado a alguien
She said you'd found someone.
Y pensé en toda la mala suerte
And I thought of all the bad luck.
Y las luchas por las que pasamos
And the struggles we went through.
Y cómo me perdí y tú te perdiste
And how I lost me and you lost you.
¿Qué son estas voces fuera de la puerta abierta del amor que nos hacen tirar de nuestra satisfacción y pedir algo más?
What are these voices outside love's open door make us throw off our contentment and beg something more?
Estoy aprendiendo a vivir sin ti ahora
I'm learning to live without you now.
Pero a veces te extraño
But I miss you sometimes.
Y cuanto más sé
And the more I know
Cuanto menos entiendo
The less I understand
Todas las cosas que pensé que sabía
All the things I thought I knew
Estoy aprendiendo otra vez
I'm learning again.
He estado tratando de bajar
I've been tryin' to get down
Al corazón de la cuestión
To the heart of the matter
Pero mi voluntad se debilita
But my will gets weak
Y mis pensamientos parecen dispersarse
And my thoughts seem to scatter
Pero creo que se trata de
But I think it's about
Perdón
Forgiveness
Perdón
Forgiveness
Incluso si, incluso si
Even if, even if
Ya no me amas
You don't love me anymore
Estos tiempos son tan inciertos
These times are so uncertain
Hay un anhelo indefinido
There's a yearning undefined
Y la gente llena de rabia
And the people filled with rage
Todos necesitamos un poco de ternura
We all need a little tenderness
¿Cómo puede el amor sobrevivir en una edad tan ingrata?
How can love survive in such graceless age?
La confianza y la seguridad de sí mismos
The trust and self-assurance
Que conducen a la felicidad
That lead to happiness
Son las mismas cosas
They're the very things
Matamos, supongo
We kill, I guess
Orgullo y competencia
Pride and competition
No se pueden llenar estos brazos vacíos
Cannot fill these empty arms
Y el trabajo que puse entre nosotros
And the work I put between us
Sabes, no me mantiene abrigado
You know, it doesn't keep me warm
Estoy aprendiendo a vivir sin ti ahora
I'm learning to live without you now.
Pero te extraño, nena
But I miss you, baby.
Y cuanto más sé
And the more I know,
Cuanto menos entiendo
The less I understand
Todas las cosas que pensé que había descubierto
All the things I thought I'd figured out
Tengo que aprender de nuevo
I have to learn again.
He estado tratando de bajar
I've been trying' to get down
Al corazón de la cuestión
To the heart of the matter
Pero todo cambia
But everything changes
Y mis amigos parecen dispersarse
And my friends seem to scatter
Pero creo que se trata de
But I think it's about
Perdón
Forgiveness
Perdón
Forgiveness
Incluso si, incluso si
Even if, even if
Ya no me amas
You don't love me anymore
Hay gente en tu vida
There are people in your life
¿Quién ha venido y se ha ido?
Who've come and gone
Te defraudan
They let you down
Sabes que lastiman tu orgullo
You know they hurt your pride
Será mejor que lo pongas todo atrás, nena
You better put it all behind you, baby
Porque la vida continúa
'Cause life goes on
Sigues llevando esa ira
You keep carryin' that anger
Te comerá adentro, nena
It'll eat you up inside, baby
He estado tratando de bajar
I've been trying to get down
Al corazón de la cuestión
To the heart of the matter
Pero mi voluntad se debilita
But my will gets weak
Y mis pensamientos parecen dispersarse
And my thoughts seem to scatter
Pero creo que se trata de
But I think it's about
Perdón
Forgiveness
Perdón
Forgiveness
Incluso si, incluso si
Even if, even if
Ya no me amas
You don't love me anymore
He estado tratando de bajar
I've been trying to get down
Al corazón de la cuestión
To the heart of the matter
Porque la carne se debilitará
Because the flesh will get weak
Y las cenizas se esparcirán
And the ashes will scatter
Así que estoy pensando en
So I'm thinkin' about
Perdón
Forgiveness
Perdón
Forgiveness
Incluso si, incluso si
Even if, even if
Ya no me amas
You don't love me anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: