Scars
The Crane Wives
Cicatrices
Scars
No soy la persona que pensé que eraI'm not the person that I thought I was
No podría decirte de dónde vino este dolorI couldn't tell you where the ache came from
Tal vez haya nacido en una tormenta bajo un cielo enfurecidoMaybe born in a storm beneath an angry sky
Ahora está lloviendo en mi cabeza casi todo el tiempoNow it’s raining in my head nearly all the time
Ahora está lloviendo en mi cabeza y no sé por quéNow it’s raining in my head and I don’t know why
Todo el amor, toda la bondad, todos tus mejores planesAll the love, all the kindness, all your best laid plans
No pudieron evitar que me convirtiera en lo que soyCouldn't stop me from becoming the way that I am
Te esforzaste en construir un puente para cruzar el vacío dentro de míYou toiled on a bridge to cross the gap inside
Pero no pude ayudarte a construirla, y no sé por quéBut I couldn't help you build it and I don't know why
No, no pude dejar que la construyeras, pero Dios sabe que lo intentasteNo, I couldn't let you build it, but God knows you tried
¿Nací con un hueco en el corazón?Was I born with a hole in my heart?
Una falla fatal desde el principioA fatal fault at the start
Dime que era inevitable que terminara con cicatricesTell me it’s inevitable that I’d end up with scars
No soy la persona que pensé que eraI'm not the person that I thought I was
Estoy tratando de aceptar lo que hicisteI'm trying to come to terms with what you’ve done
Entre los humos de tu angustia, oh, mi orgullo ardienteIn the fumes of your anguish, oh my blistering pride
Todavía estoy ardiendo como una llanta en llamas por dentroI'm still burning like a tire fire deep down inside
Oh, estoy ardiendo como una llanta en llamas y no sé por quéOh, I'm burning like a tire fire and I don’t know why
¿Nací con un hueco en el corazón?Was I born with a hole in my heart?
¿Una falla fatal desde el principio?A fatal fault at the start
Dime que era inevitable que terminara con cicatricesTell me it’s inevitable that I’d end up with scars
Por caer, caerFrom falling down, down
Siempre estuvimos destinados a desmoronarnosWe were always meant to fall apart
Nada pudo haber sido diferenteNothing could have been done
¿Es eso cierto?Is that right?
Nada pudo haber sido diferenteNothing could have been done
Nada pudo haber sido diferenteNothing could have been done
¿Es eso cierto?Is that right?
Porque nací con un hueco en el corazón'Cause I was born with a hole in my heart
Sí, estábamos condenados desde el principioYeah, we were fucked from the start
Dime que era inevitable que terminara con cicatricesTell me it’s inevitable that I’d end up with scars
Por caer, caerFrom falling down, down
Siempre estuvimos destinados a desmoronarnosWe were always meant to fall apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crane Wives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: