Hateful
Well, I got a friend who's a man (who's a man?)
What man?
The man who keeps me from the lovely, the only
He gives me what I need
(What you need?) What you got?
I need it all so badly
Oh, anything I want he gives it to me
Anything I want he gives it, but not for free
It's hateful
And it's paid for and I'm so grateful to be nowhere
This year I've lost some friends
(Some friends?) What friends?
I dunno, I ain't even noticed
You see, I gotta go out again
(Again?) My friend
I gotta see that mainman
Oh, anything I want he gives it to me
Anything I want he gives it, but not for free
It's hateful
And it's paid for and I'm so grateful to be nowhere
I killed all my nerves
(My nerves?) What swerves?
And I can't drive so steady
And already
I've lost my memory
(My mind?) Behind!
I can't see so clearly
Oh, anything I want he gives it to me
Anything I want he gives it, but not for free
It's hateful
And it's paid for and I'm so grateful to be nowhere
Odioso
Bueno, tengo un amigo que es un hombre
(¿Quién es un hombre?) ¿Qué hombre?
El hombre que me mantiene lejos de lo encantador, el único
Me da lo que necesito
(¿Qué necesitas?) ¿Qué tienes?
Lo necesito todo tanto
Oh, todo lo que quiera, me lo da
Todo lo que quiera, lo da, pero no gratis
Es odioso
Y está pagado y estoy tan agradecida de no estar en ninguna parte
Este año he perdido algunos amigos
(¿Algunos amigos?) ¿Qué amigos?
No sé, ni siquiera me he dado cuenta
Verás, tengo que salir otra vez
¿Otra vez? mi amigo
Tengo que ver a ese jefe
Oh, todo lo que quiera, me lo da
Todo lo que quiera, lo da, pero no gratis
Es odioso
Y está pagado y estoy tan agradecida de no estar en ninguna parte
Maté todos mis nervios
(¿Mis nervios?) ¿Qué desvios?
Y no puedo conducir tan firme
Y ya
He perdido la memoria
(¿Mi mente?) ¡Detrás!
No puedo ver tan claramente
Oh, todo lo que quiera, me lo da
Todo lo que quiera, lo da, pero no gratis
Es odioso
Y está pagado y estoy tan agradecida de no estar en ninguna parte