Traducción generada automáticamente
Independence Day
The Bruisers
Día de la Independencia
Independence Day
Me paré en el medioI stood in the middle
Observando la escena a mi alrededorWatching the scene all around me
La gente peleando en las callesPeople fighting in the streets
Por su derecho dado a ser libreFor their given right to be free
Mientras caían los muros en AlemaniaAs the walls fell down in Germany
Los observé orgullosamente ganarI proudly watched them win
Sabes que es verdadYou know that it's true
Nunca podrás mantenernos encerradosYou can never keep us in
Esta es la horaThis is the hour
Este es el díaThis is the day
Esta es la horaThis is the hour
Nuestro Día de la IndependenciaOur Independence Day
Ha llegado el momento para el mundo occidentalThe time has come for the western world
De unirse a la luchaTo jump into the fight
Y tomar posición del lado de la libertadAnd make a stand on freedoms side
Mientras la oportunidad aún esté a la vistaWhile chance is still in sight
A medida que caen los muros, la gente jura nunca caer de nuevoAs the walls fall the people vow to never go down again
Si llega a eso, tenemos que saber ahora mismoIf it comes to it we got to know right now
¿Estás listo para tomar posición?Are you ready to make a stand
Esta es la horaThis is the hour
Este es el díaThis is the day
Esta es la horaThis is the hour
Nuestro Día de la IndependenciaOur Independence Day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bruisers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: