Traducción generada automáticamente
Smithsonian
The Avett Brothers
Descubrimiento en el Smithsonian
Smithsonian
Llama al Smithsonian, hice un descubrimientoCall the smithsonian I made a discovery
La vida no es eterna y el almuerzo no es gratisLife ain't forever and lunch isn't free
Los seres queridos romperán tu corazón con o sin tiLoved ones will break your heart with or without you
Resulta que no llegamos a saberlo todoTurns out we don't get to know everything
Consigue a los jóvenes científicos, diles que vengan rápidoGet the young scientists, tell them come quick
Debo ser el primer hombre que ha visto estoI must be the first man that's ever seen this
Líneas en mi rostro, mis dientes no son blancosLines on my face, my teeth are not white
Mis ojos no funcionan y mis piernas no se mueven bienMy eyes do not work and my legs don't move right
Llama al Smithsonian, hice un descubrimientoCall the smithsonian I made a discovery
La vida no es eterna y el almuerzo no es gratisLife ain't forever and lunch isn't free
Los seres queridos romperán tu corazón con o sin tiLoved ones will break your heart with or without you
Resulta que no llegamos a saberlo todoTurns out we don't get to know everything
Me pregunto si Romeo alguna vez tuvo miedoI wonder if romeo ever got scared
Tomado pero sacudido, desprevenidoTaken but shaken, unprepared
Debajo del balcón, bajo los árbolesUnder the balcony, under the trees
Totalmente sin saber a dónde llevaría estoFully unknowing of where this would lead
¿Y si nos casamos o nos rendimos?What if we marry or give up the ghost?
¿O abandonamos a quienes más amamos?Or we abandon those we love most?
¿Y si me cargas y me acuestasWhat if you carry me and lay me down
Una vez que te acostumbras a que esté cerca?Once you get used to me being around?
Llama al Smithsonian, hice un descubrimientoCall the smithsonian I made a discovery
La vida no es eterna y el almuerzo no es gratisLife ain't forever and lunch isn't free
Los seres queridos romperán tu corazón con o sin tiLoved ones will break your heart with or without you
Resulta que no llegamos a saberlo todoTurns out we don't get to know everything
Mi habitación es una oficina, mi cocina es un autoMy bedroom's a office, my kitchen's a car
Mi vida es una broma, mi baño es un barMy life is a joke, my bathroom's a bar
Voy allí mucho, más de lo que deberíaI go there a lot, more than I should
Sé que debería parar, pero se siente demasiado malditamente bienI know I should stop but it feels too damn good
Llama al Smithsonian, hice un descubrimientoCall the smithsonian I made a discovery
La vida no es eterna y el almuerzo no es gratisLife ain't forever and lunch isn't free
Los seres queridos romperán tu corazón con o sin tiLoved ones will break your heart with or without you
Resulta que no llegamos a saberlo todoTurns out we don't get to know everything
Resulta que no llegamos a saberlo todoTurns out we don't get to know everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: