Traducción generada automáticamente
In This Diary
The Ataris
En este diario
In This Diary
Aquí en este diario te escribo visiones de mi verano
Here in this diary I write you visions of my summer
Fue lo mejor que he tenido
It was the best I ever had
Hubo coros y cantos
There were choruses and sing alongs
Y ese sentimiento tácito de saber que
And that unspoken feeling of knowing that
Ahora mismo es todo lo que importa
Right now is all that matters
Todas las noches que estuvimos hablando
All the nights we stayed up talking
Escuchar canciones de los 80
Listening to 80's songs
Y citando líneas de todas esas películas que amamos
And quoting lines from all those movies that we love
Todavía me trae una sonrisa a la cara
It still brings a smile to my face
Supongo que cuando se trata de eso
I guess when it comes down to it
Ser mayor no es ni la mitad de divertido que crecer
Being grown up isn't half as fun as growing up
Estos son los mejores días de nuestras vidas
These are the best days of our lives
Lo único que importa es seguir tu corazón
The only thing that matters is just following your heart
Y finalmente lo harás bien
And eventually you'll finally get it right
Irrumpir en las piscinas de los hoteles
Breaking into hotel swimming pools
Y causando estragos en nuestro mundo
And wreaking havoc on our world
Pasar el rato en las paradas de camiones solo para pasar el tiempo
Hanging out at truck stops just to pass the time
El asfalto cantándome para dormir
The blacktop singing me to sleep
Encendido de fuegos artificiales en estacionamientos
Lighting fireworks in parking lots
Ilumina las noches más negras
Illuminate the blackest nights
Coques de cereza bajo este cielo de verano iluminado por la luna
Cherry cokes under this moonlit summer sky
2015 Riverside, es hora de decir adiós
2015 Riverside, it's time to say goodbye
Sube al bus, es hora de irse
Get on the bus, it's time to go
Ser mayor no es ni la mitad de divertido que crecer
Being grown up isn't half as fun as growing up
Estos son los mejores días de nuestras vidas
These are the best days of our lives
Lo único que importa es seguir tu corazón
The only thing that matters is just following your heart
Y finalmente lo harás bien
And eventually you'll finally get it right
Hazlo bien
Get it right
Hazlo bien
Get it right
Ser mayor no es ni la mitad de divertido que crecer
Being grown up isn't half as fun as growing up
Estos son los mejores días de nuestras vidas
These are the best days of our lives
Lo único que importa es seguir tu corazón
The only thing that matters is just following your heart
Y finalmente lo harás bien
And eventually you'll finally get it right
Ser mayor no es ni la mitad de divertido que crecer
Being grown up isn't half as fun as growing up
Estos son los mejores días de nuestras vidas
These are the best days of our lives
Lo único que importa es seguir tu corazón
The only thing that matters is just following your heart
Y finalmente lo harás bien
And eventually you'll finally get it right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ataris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: