Traducción generada automáticamente
Intervention
Arcade Fire
Intervención
Intervention
El rey ha recuperado el trono
The king's taken back the throne
La semilla inútil se siembra
The useless seed is sown
Cuando dicen que están cortando el teléfono
When they say they're cutting off the phone
Les diré que no estás en casa
I'll tell 'em you're not home
No hay lugar para esconderse
No place to hide
Estabas peleando como soldado de su lado
You were fighting as a soldier on their side
Sigues siendo un soldado en tu mente
You're still a soldier in your mind
Aunque no hay nada en la línea
Though nothing's on the line
Dices que es dinero lo que necesitamos
You say it's money that we need
Como si sólo fuéramos bocas para alimentar
As if we're only mouths to feed
Sé que no importa lo que digas
I know no matter what you say
Hay algunas deudas que nunca pagarás
There are some debts you'll never pay
Trabajando para la iglesia
Working for the church
Mientras tu familia muere
While your family dies
Toma lo que te dan
You take what they give you
Y lo guardas dentro
And you keep it inside
Cada chispa de amistad y amor
Every spark of friendship and love
Morirá sin un hogar
Will die without a home
Escucha al soldador gemir: “Lloraremos solos
Hear the solider groan, "We'll cry alone"
Puedo saborear el miedo
I can taste the fear
Me levantará y me sacará de aquí
It's gonna lift me up and take me out of here
No quiero pelear, no quiero morir
Don't wanna fight, don't wanna die
Sólo quiero oírte llorar
Just wanna hear you cry
¿Quién va a tirar la primera piedra?
Who's gonna throw the very first stone?
¡Oh! ¿Quién va a restablecer el hueso?
Oh! Who's gonna reset the bone?
Caminar con la cabeza en un cabestrillo
Walking with your head in a sling
¿Quieres oír cantar al soldado?
Wanna hear the soldier sing
Trabajando para la Iglesia
Working for the Church
Mientras mi familia muere
While my family dies
La de tu hermanita
Your little baby sister's
Va a perder la cabeza
Gonna lose her mind
Cada chispa de amistad y amor
Every spark of friendship and love
Morirá sin un hogar
Will die without a home
Escucha al soldado gemir “Lo haremos solos
Hear the soldier groan "We'll go at it alone"
Puedo saborear tu miedo
I can taste your fear
Te levantará y te sacará de aquí
It's gonna lift you up and take you out of here
Y el hueso nunca sanará
And the bone shall never heal
No me importa si te arrodillas
I care not if you kneel
No podemos encontrarte ahora
We can't find you now
Pero van a recuperar el dinero de alguna manera (dinero de alguna manera)
But they're gonna get the money back somehow (money back somehow)
Y cuando finalmente desaparezcas
And when you finally disappear
Sólo diremos que nunca estuviste aquí
We'll just say you were never here
He estado trabajando para la iglesia
Been working for the church
Mientras tu vida se desmorona. (tu vida se desmorona)
While your life falls apart. (your life falls apart)
Cantando aleluya con el miedo en tu corazón (el miedo está en tu corazón)
Singing hallelujah with the fear in your heart (the fear is in your heart)
Cada chispa de amistad y amor
Every spark of friendship and love
Morirá sin un hogar
Will die without a home
Escucha al soldado gemir: “Vamos a hacerlo solos
Hear the soldier groan, "We'll go at it alone"
Escucha al soldado gemir: “Vamos a hacerlo solos
Hear the soldier groan, "We'll go at it alone"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: