Traducción generada automáticamente
Indian Summer (feat. Armand Hammer)
The Alchemist
Verano Indio (feat. Armand Hammer)
Indian Summer (feat. Armand Hammer)
¿Me entiendes?You understand me?
No podía leer música ni escribirlaCouldn't read music or write it
Sin conexiones, sin auto, sin dineroNo connections, no car, no money
Sin un centavo, sin ropa, sin nadaNo bankroll, no clothes, no nothin'
Todo lo que tenía era la voluntad y el amor por la músicaAll I had was the will and the love for music
Juraba venganza en séptimo gradoI swore vengeance in the seventh grade
No contra un hombre, sino contra toda la raza humanaNot on one man, the whole human race
Casi he terminado, alabado sea DiosI'm almost done, God be praised
Casi he terminado, cada deuda se pagaI'm almost done, erry debt gets paid
Solía cortar el pasto y sonreír como si lo sintieraI used to cut grass and smile like I meant it
Nos refugiábamos en la sombra cuando las cortadoras se sobrecalentabanWe squatted in the shade when the mowers overheated
Llegaba a casa oliendo a gasolina por la tardeCame home stinkin' of gas in the evening
No era una sola cosa, era la secuenciaIt wasn't any one thing, it was the sequence
La intoxicación de contar dinero en secretoThe intoxication of countin' cash in secret
Los lugares secretos donde lo guardas, íntimosThe secret hiding places where you keep it, intimate
Los centros comerciales, los concesionariosThe strip malls, the dealerships
Seis carriles de ancho, un trabajo de mierda al finalSix lanes across, shit job at the end of it
Sabía lo que pasaba una vez que dijeron: Entra a la oficinaI knew what was up once they said: Come inside the office
Los bichos palmeto revolotean, del tamaño de platosPalmetto bugs flutter, the size of saucers
Torpes, esos cabrones giran dentro de sus ataúdesClumsy, fuckers spin inside they coffins
Tocando las cuerdas de la guitarra, Orfeo fuera de la fortalezaPluckin' guitar strings, Orpheus outside the fortress
MDC Brooklyn, las ratas se están atiborrandoMDC Brooklyn, the rats is gorgin'
Mata a una, solo traen más y más como exploradores muertosKill one, only bring more and more like dead explorers
Le hice un agujero limpio al fedora de Indiana JonesI put a neat hole in Indiana Jones' fedora
Por esa Torá somalí, iluminamos la noche como Sodoma y GomorraFor that Somali Torah, we lit up the night like Sodom and Gomorrah
Dejados de lado, cara al frenteLeft out, face forward
No quiero interrumpir tus pensamientosI don't wanna disturb your thoughts
No quiero interrumpir tu estado de ánimoI don't wanna disturb your mood
Cuando te doy uno que siento que te podría gustarWhen I give you one that I feel you might like
Quiero asegurarme de que tengas suficiente de esoI wanna make sure you get enough of it
Puntas de piña en diagonal, alta cienciaPineapple spears on the bias, high science
Alianzas espirituales, es una vibra, ¿verdad?Spiritual alliances, it's a vibe, right?
Mezcla genética, silbido de teteraGene splice, kettle whistle
Qadry Ismail, El MisilQadry Ismail, The Missile
Cara al cielo nostálgica, tenía un puñado de cabrones molidos hasta el tuétanoSky face wistful, I had a fistful of fucks ground to the gristle
Condiciones y estipulaciones, más allá de la necesidad de afirmaciónConditions and stipulation, past the need for affirmation
Por activación, negro iridiscente, de vuelta a lo básicoBy activation, iridescent black, back to basic
Le dije: PruébaloI told her: Taste it
Obligada y agradecidaObliged and gracious
Consentimiento entusiasta, salpicadura, atrapa estoConsent enthusiastic, splash, catch this
Como si, guion negro, mi último engañoAs if, black script, my last grift
Mito aturdido, viento salvaje, justo más allá de la líneaDumbfound myth, run wild wind, just past the line
No vas a derribar el sol, ya te lo dije otra vezYou won't gun down the sun, I done told you again
Cuello rígido, dame lo míoStiff necked, gimme mine
Presiona iniciar, sobrecargado, baraja apilada, corta por el medio, uhPress start, supercharged, stacked deck, cut the middle, uh
Rápido y reza por lluvia, pero solo un chorritoFast and pray for rain, but just a trickle
Limpia tu propia pistola, no puedo pasear esos perros contigo, ahClean your own pistol, I can't walk them dogs with you, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: