Traducción generada automáticamente

All of me
Tesla
Todo de mí
All of me
Si hubiera sabido que iba a llegar a estoIf I would have known it was gonna come down to this
Te devolvería el primer beso que te llevaría a asfixiarte en el puñoI'd take back the first kiss that lead to choking on your fist
Tu corazón se había rotoYour heart had been broken
El mío también, entonces lo abriste de par en parMine too then you ripped it wide open
Llamé a tus dos noviasCalled up your two girlfriends
Les dije que se deprisa y que vengan aquí ahoraTold them hurry up and get your ass over here now
Dijo que no tardaré. Estoy un poco deseando la muerteSaid it won't be long I'm kinda wishin for death
Porque no tenías intenciones de irte sin llevarte todo'Cause you had no intentions of leaving without taking everything
La primera vez en años, no me mentisteFirst time in years, you didn't lie to me
Tomaste mi orgullo, mis sueños, mi esperanzaYou took my pride, my dreams, my hope,
Incluso mi corazón y tú sabías que estaba rotoEven my heart and you knew it was broke
Cada onza de integridadEvery single ounce of integrity
Me llevaste a todosYou took all of me
Todo de míAll of me
Me puse los bolsillos al revésTurned my pockets inside out
Asegurarse de que sin dudaMaking sure that without a doubt
Tenías absolutamente todoYou had absolutely everything
Me llevaste a todosYou took all of me
Todo de míAll of me
Viendo como tu partidaWatching as your leaving
Pensar que era tan incréduloThinking that was so unbelieving
Ahora puedo empezar a respirarNow I can start breathing
Pero la apariencia puede ser engañosaBut looks can be deceiving
Ella es tan fría de corazónShe is so cold hearted
Enviarme una carta con respecto aSending me a letter regarding
La última vez que nos separamosThe last time we parted
Dijo que sólo estaba empezandoSaid she was only getting started
No puedo creer que todavía quiera algo de míI can't believe she still wants something from me
Cuando ella me dejó aquí sin nada en absolutoWhen she left me here with nothing at all
¿Qué tal si me paga?How about her paying me
Por mi dolor y sufrimientoFor my pain and suffering
Tomaste mi orgullo, mis sueños, mi esperanzaYou took my pride, my dreams, my hope,
Incluso mi corazón y tú sabías que estaba rotoEven my heart and you knew it was broke
Cada onza de mi corduraEvery single ounce of my sanity
Me llevaste a todosYou took all of me
Todo de míAll of me
Me puse los bolsillos al revésTurned my pockets inside out
Asegurarse de que sin dudaMaking sure that without a doubt
Tenías absolutamente todoYou had absolutely everything
Me llevaste a todosYou took all of me
Todo de míAll of me
Ahora que todo ha terminadoNow that it's all over
Puedo sentir el peso de mis hombrosI can feel the weight off of my shoulders
Menos mal que eres un buen mentirosoGood thing you're a good liar
Robaste suficiente dinero para retirarteYou stole enough of my money to retire
No puedo creer que todavía quiera algo de míI can't believe she still wants something from me
Cuando ella me dejó aquí sin nada en absolutoWhen she left me here with nothing at all
¿Qué tal si me paga?How about her paying me
Por mi dolor y sufrimientoFor my pain and suffering
Tomaste mi orgullo, mis sueños, mis esperanzasYou took my pride, my dreams, my hopes,
Incluso mi corazón y tú sabías que estaba rotoEven my heart and you knew it was broke
Cada onza de integridadEvery single ounce of integrity
Me llevaste a todosYou took all of me
Todo de míAll of me
Me puse los bolsillos al revésTurned my pockets inside out
Asegurarse de que sin dudaMaking sure that without a doubt
Tenías absolutamente todoYou had absolutely everything
Me llevaste a todosYou took all of me
Todo de míAll of me
Todo de míAll of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: