Traducción generada automáticamente
Respuesta (part. Lenier)
Tekashi 6ix9ine
Response (feat. Lenier)
Respuesta (part. Lenier)
You say you wasted your timeTú dices que perdiste el tiempo
You didn’t waste your timeTú no perdiste el tiempo
You lost your memory for everything I did for youTú perdiste la memoria por todo lo que hice por ti
Who’s gonna believe your story?¿Quién te va a creer el cuento?
Let the world know, speak the truthDéjale saber al mundo, háblale con la verdad
That I gave up my career to give you a shotQue yo dejé mi carrera para darte una carrera a ti
I stopped being happy so you could be happyDejé de ser feliz para que tú seas feliz
You tell me you were dead and then you came and lit me upMe dice que andaba muerto y viniste y me prendiste
That made me laugh, you’re good for jokesEso me hizo reír, tú eres buena para los chistes
There’s a big difference between you and meEntre tú y yo hay mucha diferencia
I was always your partnerYo siempre fui tu pareja
Never your competitionNunca fui tu competencia
I got gold, platinum, plenty of number onesTengo oro, platino, bastantes números uno
And before I met you, you didn’t have anyY antes de yo conocerte tú no tenías ninguno
Remember the day I buried your grandmaRecuerda que el día que enterré a tu abuela
You didn’t waste your timeNo perdiste el tiempo
The 300 SUVLa jeepeta de 300
You didn’t waste your timeNo perdiste el tiempo
The apartment I boughtEl apartamento que compré
You never wasted your timeNunca perdiste el tiempo
And the watch that shows every dayY el reloj que enseña todos los días
Never loses timeNunca pierde el tiempo
You need to show some respectTienes que tener más respeto
I’m not throwing your ingratitude in your faceNo te estoy sacando en cara tu mal agradecimiento
You kill me insideMe matas por dentro
Sometimes I cry and can’t sleepA veces lloro y no duermo
Hoping one day your gratitude will comeEsperando que algún día llegue tu agradecimiento
But up there, there’s a God who sees everythingPero allá arriba, hay un Dios que todo lo ve
Who knows that when I met you, you were insecure about how you lookedQue sabe que cuando te conocí te acomplejaba de cómo te ves
I loved you right, I loved you upside downTe quise el derecho, te quise al revés
I loved you chubby, but I loved youTe quise gordita, pero si te amé
You call me rat, your girl calls me dadTú me dices rata, tu niña dice papá
Because I gave her the love her father doesn’t givePorque yo le di el amor que su padre no le da
And I call her cata mili and I really love herY yo la llamo cata mili y la amo en realidad
And I hope she never turns out bad like her momY ojalá que nunca sea mala como su mamá
I miss her a lot and I want to call herYo le extraño mucho y me dan ganas de llamarla
To see if she needs anything and how I can helpA ver si le falta algo y en qué la pueda ayudar
Even though she doesn’t share my blood, I know my placeAunque no tenga su sangre, yo sé cuál es mi lugar
And before she said mom, she called me dadY antes de decir mamá ella me dijo papá
Broken hearts, the blame is on usCorazones rotos, la culpa es de nosotros
We were so toxic, a crazy loveQue fuimos bien tóxicos, un amor de locos
I don’t want messages or callsNo quiero mensajes ni llamadas
What you say isn’t worth anythingEso que tú dices no vale nada
I don’t want lies because you deceive meYo no quiero mentiras porque tú me engañas
Take off the mask from your faceQuítate la máscara de la cara
Alofoke told you that you had no talentAlofoke te dijo que no tenías talento
And now you’re with him like an instrumentY ahora andas con él como un instrumento
All the damage he did to us back thenTodo el daño que nos hizo en aquel momento
When he came to Miami and we set him on fireCuando llegó a Miami y le prendimos fuego
They say you’re with Moreno and I don’t careDicen que anda con Moreno y eso no me importa a mí
Whether he’s black or Latino, they don’t reach my feedSea negro, sea latino, no me llegan a mi feed
You got the videos and the cops watch themTe llegaban los videos y los cuida la policía
In New York, if I recorded, it was with my crewEn Nueva York, si yo grababa era con la ganga mía
You hang with people who robbed you 1.3, April 19Tú anda con gente que te robaron 1. 3, abril 19
Maybe you don’t understand this businessA lo mejor de este negocio tú no entiendes
You signed a contract, they robbed you, I’m the one who investsFirmaste contrato, te robaron yo soy el que invierte
I confess, it hurt when I saw you live singing Anuel’s songsTe confieso, me dolió cuando te vi en vivo cantando las canciones de Anuel
The same one who got you pregnant and then left youEl mismo que te embarazó y luego te dejó
And dedicated songs to his exY le puso a dedicarle canciones a su ex
I’ll be honest, I disappeared because I couldn’t take itTe voy a ser honesto, yo me desaparecí porque no aguanté
I got tired of all the mistreatment, babyDe todo el maltrato baby me cansé
Seeing you dance lightly, how pretty you lookDe verte bailar leve, qué linda tú te ves
I wish you the best wherever you areTe deseo lo mejor donde quiera que tú estés
Broken hearts, the blame is on usCorazones rotos, la culpa es de nosotros
We were so toxic, a crazy loveQue fuimos bien tóxicos, un amor de locos
I don’t want messages or callsNo quiero mensajes ni llamadas
What you say isn’t worth anythingEso que tú dices no vale nada
I don’t want lies because you deceive meYo no quiero mentiras porque tú me engañas
Take off the mask from your faceQuítate la máscara de la cara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tekashi 6ix9ine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: