Traducción generada automáticamente

Llego El Chynin
Tego Calderón
Here Comes Chynin
Llego El Chynin
Here comes Chynin...Llegó el Chynin...
People, here comes Chynin...Gente, llegó el Chynin...
Here comes Chynin...Llegó el Chynin...
People, here comes Chynin...Gente, llegó el Chynin...
I showed up late 'cause my ride had a flatLlegue tarde porque el carro no tenía rueda
But I’m here now, what a bummer...Pero paso tu era, que pena...
Look, let 'em know the new kid's in townMira, avísale que llegó el nene nuevo de la vieja
With the label that's gonna take the crowd downCon la disquera que le va tumbar la clientela
I’m gonna act like a real jerk if my track blows upQue me vo'a poner bien comemierda si mi disco pega
Gonna remix Christina Aguilera...Hacerle el remix a Christina Aguilera...
So they believe me; look, you bastards...Pa' que me crea; miren, cabrones...
What the hell are these guts, chicken or guinea?De que carajo son estas mollejas, ¿de pollo o de guinea?
Pass me the hot tar or throw the whole panQue le pase el rolo de brea o le tire la paila entera
Either way, the narrator's got rhymes for every dayComo sea, el narrista tiene rima pa' to' los días
No flies here 'cause I’m the Real Killa'Aquí no hay mosquero porque yo soy el Real Killa'
Get your act together, there are high hopesQue se pongan las pilas, hay muchas expectativas
This mulatto wasn’t raised on handoutsEste mulato no fue cria'o con leche pedida
Chill out, don’t drink the "culcul" beerSuavena, no te bebas "culcul" la birra
Chynito, you motherfucker, squeezing the mandarinsChynito, mamabicho, exprimiendo las mandarinas
(Here comes Chynin...) If you were a fish, you’d be Mandibulín(Llegó el Chynin...) Si tú fueras pesca'o fueras Mandibulín
(Here comes Chynin...) And if you were a dog, you’d be Tribilín(Llegó el Chynin...) Y si fueras perro serias Tribilín
(Here comes Chynin...) Hey, you can’t afford the lobsters(Llegó el Chynin...) Oye, no da pa' las langostas
I eat "corned beef"... (Here comes Chynin!)Yo como "corned beef"... (¡Llegó el Chynin!)
Who else? With the Jiguirri! (Here comes Chynin!)¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llegó el Chynin!)
That’s right, that’s right... (People, here comes Chynin!)Ahí es, ahí es... (¡Gente, Llegó el Chynin!)
Here comes Chynin, motherfucker... (Here comes Chynin!)Llegó el Chynin, mamabi'... (¡Llegó el Chynin!)
You knew this was coming... (People, here comes Chynin!)Tú sabias que esto venia... (¡Gente, Llegó el Chynin!)
And this is all for you...Y esto es to' pa' ti...
Watch out, I’ve got my eye on youCuida'o que te tengo el ojo clava'o
Don’t take chances, motherfuckerNo te arriesgues, motherfucker
'Cause from plate to mouth, the soup can spillQue del plato a la boca se pierde la sopa
You’re as wild as they come on the rocks'tan algarete como corren en las rocas
You’re gonna have to get used to this faceSe van a tener que acostumbrar a esta carota
I’ll burn you like I did at DuPontLos quemo como paso en el DuPont
Grandpa Pino used to say "You punk!"Abuelo Pino me decía "You punk!"
"_____________, shameless one!""_____________, sinvergüenzón!"
'Cause the flow of this little guy was insanePorque el flow de este chimiqüín estaba cabron
I’d take you out without mercy or compassionLos mataba sin pena y sin compasión
This is for Carolina, Loíza, Río Grande, and the BronxEsto es pa' Carolina, Loíza, Río Grande y el Bronx
Thanks to Calderón for getting me out of the jamGracias a Calderón por sacarme del tapón
You know it, we’re in danger of extinctionYa tu sabes, 'tamos en peligro de extinción
And I’m the one who breaks you like the villain from TurónY yo soy el que los parte como el villano de Turón
Look, I’ve got you running with the basinMira, los tengo andando con la palangana
You’re like Kobe Bryant, scoring a lot but never winning'tan como Kobe Bryant, meten mucho punto pero nunca ganan
No surprise, too much Julio ZabalaNo hay novedad, mucho Julio Zabala
It’s gonna get ugly when Chyno dropsSe va poner bien feo cuando el Chyno salga
(Here comes Chynin...) If you were a fish, you’d be Mandibulín(Llegó el Chynin...) Si tú fueras pesca'o fueras Mandibulín
(Here comes Chynin...) And if you were a dog, you’d be Tribilín(Llegó el Chynin...) Y si fueras perro serias Tribilín
(Here comes Chynin...) Hey, you can’t afford the lobsters(Llegó el Chynin...) Oye, no da pa' las langostas
I eat "corned beef"... (Here comes Chynin!)Yo como "corned beef"... (¡Llegó el Chynin!)
Who else? With the Jiguirri! (Here comes Chynin!)¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llegó el Chynin!)
That’s right, that’s right... (People, here comes Chynin!)Ahí es, ahí es... (¡Gente, Llegó el Chynin!)
Here comes Chynin, motherfucker... (Here comes Chynin!)Llegó el Chynin, mamabi'... (¡Llegó el Chynin!)
You knew this was coming... (People, here comes Chynin!)Tú sabias que esto venia... (¡Gente, Llegó el Chynin!)
And this is all for you...Y esto es to' pa' ti...
I drop ready rhymes for the stageYo tiro rima lista pa' la pista
Giant legs that stomp on the weakPiernas gigantes que los pisan
So the masochists don’t insistPa' que los masoquistas no insistan
Your breeze doesn’t compare to my stormTu brisa no compara con mi tormenta
Bring 50 and together you still don’t representTrae a 50 y contigo juntos como quiera no representan
Don’t you remember the kid from the hoodNo se acuerdan del chamaquito de la villa
Who lit up the parties and ____________ came outQue los party's encendía y ____________ salía
Humble, but in this profession, a bullyHumildón, pero en esta profesión un abusador
Like a miserable bastard who stabs you with a forkComo un cabron infeliz que te figa con un tenedor
The example of what they call flowEl ejemplo de esto que llaman flow
Yours is practiced, that’s why you forgotEl tuyo es practica'o, por eso se te olvido
People say the future is ChynoLa gente dice que el futuro es Chyno
Submarine style, I’m here to bring the noiseEstilo submarino, vengo a traer el ruido
I like "real hip-hop", you don’tA mi me gusta el "real hip-hop", a ti no
You always add that stupid commercial touchTu siempre le añades el toque estupido de comercialismo
Get fresh with this expert...Métete a fresco con este experto...
In this industry, there’s a lot of beats and little talentEn esta industria hay mucha pista y poco talento
(Here comes Chynin...) If you were a fish, you’d be Mandibulín(Llegó el Chynin...) Si tú fueras pesca'o fueras Mandibulín
(Here comes Chynin...) And if you were a dog, you’d be Tribilín(Llegó el Chynin...) Y si fueras perro serias Tribilín
(Here comes Chynin...) Hey, you can’t afford the lobsters(Llegó el Chynin...) Oye, no da pa' las langostas
I eat "corned beef"... (Here comes Chynin!)Yo como "corned beef"... (¡Llegó el Chynin!)
Who else? With the Jiguirri! (Here comes Chynin!)¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llegó el Chynin!)
That’s right, that’s right... (People, here comes Chynin!)Ahí es, ahí es... (¡Gente, Llegó el Chynin!)
Here comes Chynin, motherfucker... (Here comes Chynin!)Llegó el Chynin, mamabi'... (¡Llegó el Chynin!)
You knew this was coming... (People, here comes Chynin!)Tú sabias que esto venia... (¡Gente, Llegó el Chynin!)
And this is all for you...Y esto es to' pa' ti...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tego Calderón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: