Traducción generada automáticamente

Everybody's Fool
Teenage Fanclub
El tonto de todos
Everybody's Fool
Me impresionas con tu estiloYou impress me with your style
Creo que eres realmente genialI think you're really cool
Todos te miranEverbody looks at you
Porque eres el tonto de todos'Cause you're everybody's fool
No me importa un carajo (No me importa un carajo)I don't fuckin' care (I don't fuckin' care)
Qué ropa uses (Qué ropa uses)What clothes you wear (What clothes you wear)
Sigues siendo un maldito cuadradoYou're still fucking square
Dices que has tomado un montón de drogasYou say you've taken lots of drugs
Realmente debes ser modernoYou really must be hip
Pero nunca llegarás a conocerte a ti mismoBut you'll never get to know yourself
Cuando estás bajo la influenciaWhen you're underneath your drip
No me importa un carajo (No me importa un carajo)I don't fuckin' care (I don't fuckin' care)
Cómo llevas el cabello (Cómo llevas el cabello)How you wear your hair (How you wear your hair)
Sigues siendo un maldito cuadradoYou're still fucking square
Y me estoy riendo de ti todo el tiempoAnd I'm laughing at you all the time
Y me estoy riendo de ti todo el tiempoAnd I'm laughing at you all the time
Y me estoy riendo de ti todo el tiempoAnd I'm laughing at you all the time
Y me estoy riendo de ti todo el tiempoAnd I'm laughing at you all the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teenage Fanclub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: