Traducción generada automáticamente
Bout Ta' Bubble
Tech N9ne
Bout Ta' Bubble
Bout Ta' Bubble
Dedicado a todos los DJ's de todo el mundo
Dedicated to all the DJ's all over the world, man.
(Uno para los agudos, dos para el bajo
(One for the treble, two for the bass
Vamos Techa Nina, vamos a sacudir este lugar)
Come on Techa Nina, let's rock this place)
La tecnología está en el lugar, todos a Mainy
Tech's in the place, everybody get mainy
Punks betta cuff yo lady, nadie puede domarme
Punks betta cuff yo lady, can't nobody tame me
Cúlpame. Para manteneren su goteo de ojos lluviosos
Blame me. For keepin her runny eyed rainy
Las mujeres solían odiarme, ahora salen las bragas
Ladies used to hate me, now they comin out they panties
Chicas en el atleta, bolsillo lleno de calcetines
Girls on the jock, pocket full of socks
Tengo nudos gordos, algo se puso en cuclillas
Got fat knots, somethin gone squat
? ¿Abajo, abajo, abajo, abajo por el bloque?
?Down, puttin it down, down for the block?
Tratando de estar caliente, pero te disfracas
Tryin to be hot, but you flop,
Cuando disparaste a la cima, pero no... DWAM!!!
When you shot to the top but you not... DWAM!!!
Nunca he visto tanto verde
I ain't never seen so much green
Que cuando vi cuando mi equipo llegó a la escena
Than when I seen when my team hit the scene
Debe ser un sueño. Al escenario, todo el mundo holla
It must be a dream. Hit the stage, everybody holla
¿Te tiraron,? shows de stripper tirar a la basura una dolla?
Gettin throwed, ?stripper shows throw away a dolla?
Padre, no quiero dejar a nadie muy bendecido
Father, I don't want to leave nobody too blessed
Porque codiciosos en medio de lo que hago mejor
Cuz they greedy in the middle of what I do best
Te fijas en verme en la tele con unos cuantos invitados
You fixin to see me in the TV with a few guest
Vamos a burbujear bebé, consíguete un chaleco impermeable
We bout to bubble baby, get ya waterproof vest
Bout ta Burbuja
Bout ta Bubble
Bout ta Bubble, bebé
Bout ta Bubble, Baby
Calculamos
We calculating
Bebimos y fumamos y jorobamos y lo comparamos
We drinkin and smokin and humpin and likin it
Consíguese su identificación, pasaporte, patrón estatal
Yo, get ya ID, passport, state skippin
En todo el mundo, ocupado con el bajo hittin
All around the world, busy with the bass hittin
No hemos venido a buscar cabezas de bustin, sí, odiamos el trippin
We ain't come for bustin heads, yea we hate trippin
Cuando pasamos por rockin los espectáculos, hombre perseguimos gatitos
When we through rockin the shows, man we chase kittens
J está de pie, coche lleno de latido
J's on my feet, car full of beat,
Tronco lleno de calor, Caribou en el asiento
Trunk full of heat, Caribou in the seat
Ceño fruncido, puedes hacer una canción. Payaso en la calle
Frown, you can make a song. Clown in the street
Dame el ritmo y nos escapamos
Gimme the beat and we leakin
No hay piedad para los enemigos que lloran
No mercy for the haters that weep
A la siguiente, Minnesota a los Países Bajos
On to the next, Minnesota to the Netherlands
Veteranos, caravanas, Gettin Chedder, hombre
Veterans, caravans, gettin chedder, man
Vuelta al mundo en un día, en Los Ángeles
Round the world in a day, off in LA
Oklahoma, Dallas, Kansas City a la bahía
Oklahoma, Dallas, Kansas City to the Bay
Todo el mundo hifey, al sur le gusto mucho
Everybody hifey, the South really like me
Bill lo consiguió donde la Costa Este me invita
Ill Bill got it where the East Coast invite me
La tecnología está en el aire cuando el estado de ánimo realmente me sorprende
Tech's in the air when the mood really strikes me
Hey, vamos a burbujear, tan incrustados en tu psique
Hey, we bout to bubble, so imbedded in your psyche
Hey, B-boys golpearon el flo' con él
Hey, B-boys hit the flo' wit it
Fuera en Jamaica déjame ver tu dedo del pie del talón con él
Off in Jamaica let me see ya heel toe wit it
Payaso y crunk ingenio, A-Town pisotear ingenio it it
Clown and crunk wit it, A-Town stomp wit it
En el set, jugglettes hacen que doble D salten a este
At the set, jugglettes make they double D's jump to this
Casa en la colina, ejercicios de punta hella
House on the hill, hella tip drills
Paul Wall dijo que me haría una parrilla roja
Paul Wall said he'd do me up a red grill
Busta Bus circlin' la 5-6 ville
Busta Bus circlin' the 5-6 ville
Cuarenta agua, me dijo mucho en este negocio de verdad
Forty water, he told me a lot in this business for real
Tormenta. En Salt Lake City actuación para Mormans
Stormin. In Salt Lake City performin for Mormans
De las prendas antes de la mañana, soy charmin
Out of they garments before the mornin, I'm charmin
Leavin em desgarrado, meterse con el toro se obtiene los cuernos
Leavin em torn, mess with the bull you get the horns
Nina consigue con una belleza mejor, es Armin
Nina gets with a beauty best, it's armin
La miseria está detrás de mí, las etiquetas intentan firmarme
Misery's behind me, labels tryin to sign me
No hay demasiados que no sepan quién es el Tech N9ne
Ain't too many who don't know just who the Tech N9ne be
¿Está buscando algo con un futuro tan brillante?
Is she lookin for somethin with a future so shiny
Kansas City, Missouri es donde fue a buscarme
Kansas City, Missouri is where she gone find me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: