So High School
Taylor Swift
Tan Secundaria
So High School
Me siento tan secundaria cada vez que te miroI feel so high school every time I look at you
Quiero encontrarte entre la multitud solo para esconderme de tiI wanna find you in a crowd just to hide from you
Y en un abrir y cerrar de ojosAnd in a blink of a crinkling eye
Me estoy hundiendo, nuestros dedos entrelazadosI'm sinking, our fingers entwined
Mejillas rosadas en las luces parpadeantesCheeks pink in the twinkling lights
Cuéntame sobre la primera vez que me visteTell me 'bout the first time you saw me
Beberé lo que piensas y estoy drogadaI'll drink what you think and I'm high
De fumarte tus chistes toda la maldita nocheFrom smoking your jokes all damn night
Al borde de una arruga en el tiempoThe brink of a wrinkle in time
Tengo amargos dieciséis años de repenteBittersweet sixteen suddenly
Estoy viendo American Pie contigo un sábado por la nocheI'm watching American Pie with you on a Saturday night
Tus amigos están cerca, así que cállateYour friends are around, so be quiet
Estoy tratando de reprimir mis suspirosI'm trying to stifle my sighs
Porque me siento tan secundaria cada vez que te miro, pero mírate'Cause I feel so high school every time I look at you, but look at you
Ba-ba-ba-ba-baBa-ba-ba-ba-ba
¿Te vas a casar, besar o matarme (matarme?Are you gonna marry, kiss, or kill me (kill me)?
Es solo un juego, pero de verdad (de verdad)It's just a game, but really (really)
Apuesto por los tres (los tres) para nosotros dosI'm bettin' on all three (all three) for us two
Ábreme la puerta del auto, ¿no es lindo (no es lindo)?Get my car door, isn't that sweet (that sweet)?
Así que llévame al asiento trasero (asiento trasero)Then pull me to the backsеat (backseat)
Nadie me ha tenido (me ha tenido), no como túNo one's evеr had me (had me), not like you
Verdad, desafío, girar botellasTruth, dare, spin bottles
Sabes cómo jugar, conozco a AristótelesYou know how to ball, I know Aristotle
A estrenar, a toda velocidadBrand new, full throttle
Tócame mientras tus amigos juegan Grand Theft AutoTouch me while your bros play Grand Theft Auto
Es verdad, lo juro, promesa scoutIt's true, swear, scout's honor
Sabías lo que querías y, chico, la conseguisteYou knew what you wanted, and, boy, you got her
A estrenar, a toda velocidadBrand new, full throttle
Ya lo sabes, cariñoYou already know, babe
Tengo ganas de reír en medio de la prácticaI feel like laughing in the middle of practice
Haz esa imitación que hiciste de tu papá otra vezDo that impression you did of your dad again
Escucho voces como si fuera un locoI'm hearing voices like a madman
Y en un abrir y cerrar de ojosAnd in a blink of a crinkling eye
Me estoy hundiendo, nuestros dedos entrelazadosI'm sinking, our fingers entwined
Mejillas rosadas en las luces parpadeantesCheeks pink in the twinkling lights
Cuéntame sobre la primera vez que me visteTell me 'bout the first time you saw me
Beberé lo que piensas y estoy drogadaI'll drink what you think and I'm high
De fumarte tus chistes toda la maldita nocheFrom smoking your jokes all damn night
Al borde de una arruga en el tiempoThe brink of a wrinkle in time
Tengo amargos dieciséis años de repenteBittersweet sixteen suddenly
Estoy viendo American Pie contigo un sábado por la nocheI'm watching American Pie with you on a Saturday night
Tus amigos están cerca, así que cállateYour friends are around, so be quiet
Estoy tratando de reprimir mis suspirosI'm trying to stifle my sighs
Porque me siento tan secundaria (me siento tan secundaria) cada vez que te miro, pero mírate'Cause I feel so high school (feel so high school) every time I look at you, but look at you
Verdad, desafío, girar botellasTruth, dare, spin bottles
Sabes cómo jugar, conozco a AristótelesYou know how to ball, I know Aristotle
A estrenar, a toda velocidadBrand new, full throttle
Tócame mientras tus amigos juegan Grand Theft AutoTouch me while your bros play Grand Theft Auto
Es verdad, lo juro, promesa scoutIt's true, swear, scout's honor
Sabías lo que querías y, chico, la conseguisteYou knew what you wanted, and, boy, you got her
A estrenar, a toda velocidadBrand new, full throttle
Ya lo sabes, cariño (ya lo sabes, cariño)You already know, babe (you already know, babe)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: