Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

The Proud

Talib Kweli

Letra

El Orgulloso

The Proud

[Talib Kweli]
[Talib Kweli]

Los orgullosos
The proud

Párese alto o no se pare en absoluto, vamos
Stand tall or don't stand at all, c'mon

Uhh, sí
Uhh, yeah

Descomponerlo
Break it down

¿Qué hacemos?
What we do?

[Coro]
[Chorus]

Sobrevivimos, es más que orgullo
We survive, it's more than pride

Nos mantenemos vivos, listos para montar
We stay alive, ready to ride

[Chorus] - repetir a través de la introducción
[Chorus] - repeat through intro

[Introducción: Talib Kweli]
[Intro: Talib Kweli]

Uno dos, uno dos yo
One two, one two yo

Aaight.. bájala yo
Aight.. put it down yo

21 de junio de 2001
June 21, 2001

Timothy McVeigh es ejecutado
Timothy McVeigh is executed

Y el país respira un suspiro de alivio
And the country breathe a sigh of relief

La bondad prevalece sobre el mal, parece
Goodness prevails over evil, it seems

De alguna manera, cuando se ha ido, nos sentimos más seguros
Somehow when he's gone, we feel safer

Poco sabemos
Little do we know

[Versículo Uno]
[Verse One]

Hoy el periódico dice que Timothy McVeigh está en el infierno
Today the paper say Timothy McVeigh's in hell

Así que todo está bien y todo debe estar bien
So everything's okay and all must be well

Recuerdo Oklahoma cuando apagaron el fuego
I remember Oklahoma when they put out the blaze

Y poner el bombardeo terrorista islámico, en primera plana
And put Islamic terrorist bombing, on the front page

Es como decir que sólo los gays reciben SIDA, propaganda
It's like saying only gays get AIDS, propaganda

Como decir que el problema terminó cuando encerraron a ese hombre
Like saying the problem's over when they locked that man up

¡Equivocado! Es sólo el principio, la primera entrada
Wrong! It's just the beginning, the first inning

Batalla por el alma de Estados Unidos, el diablo está ganando
Battle for America's soul, the devil's winning

El Presidente es Bush, el Vicepresidente es un Dick
The President is Bush, the Vice President's a Dick

Así que un montón de jodidos es lo que vamos a conseguir
So a whole lot of fuckin is what we gon' get

No quieren criar a los bebés, así que las elecciones están fijadas
They don't wanna raise the babies so the election is fixed

Por eso no nos jodemos con la política
That's why we don't be fuckin with politics

Apostaron por eso, los padres pelearon y se mojaron por eso
They bet on that, parents fought and got wet for that

Doblado, mordido por perros, y consiguió negros en arresto domiciliario por
Hosed down, bit by dogs, and got blacks into house arrest for

Eso
that

Todo está bien excepto por eso - todavía pobres
It's all good except for that - we still poor

Dinero, poder y respeto es por lo que matamos, de verdad
Money, power and respect is what we kill for, for real

[Chorus] - repetir a través de interludio
[Chorus] - repeat through interlude

[Interludio]
[Interlude]

4 de agosto de 2001
August 4, 2001

Un oficial de policía borracho corta a toda una familia en Brooklyn
A drunken police officer mows down an entire family in Brooklyn

El juez le deja ir sin fianza
The judge lets him go with no bail

Nos recuerda cuán inútiles son nuestras vidas para el
It reminds us, of just how worthless our lives are to the

sistema de justicia
justice system

Lucho, para explicar la situación a mi hijo, es difícil
I struggle, to explain the situation to my son, it's hard

[Verso dos]
[Verse Two]

Niggaz con conocimiento es más peligroso que niggaz con
Niggaz with knowledge is more dangerous than than niggaz with

armas
guns

Hacen que las armas sean fáciles de conseguir y tratan de mantener a los negros tontos
They make the guns easy to get and try to keep niggaz dumb

Apunte a las pandillas y el graffiti con la Proposición 21
Target the gangs and graffiti with the Prop 21

Ya sé el trato, pero ¿qué carajo le digo a mi hijo?
I already know the deal but what the fuck do I tell my son?

Lo quiero vivir bien, vivir bien, respetar las reglas
I want him livin right, livin good, respect the rules

Tiene cinco años y sigue pensando que la policía es genial
He's five years old and he still thinkin cops is cool

¿Cómo puedo dar la noticia de que cuando él consigue algún tamaño
How do I break the news that when he gets some size

Será percibida como una amenaza o verá el miedo en sus ojos
He'll be percieved as a threat or see the fear in they eyes

Está en la descripción del trabajo para poner fin a la amenaza
It's in they job description to terminate the threat

Así que 41 disparos al cuerpo es lo que puede esperar
So 41 shots to the body is what he can expect

El precedente está sentado, no importa si sigue la ley
The precedent is set, don't matter if he follow the law

Sé que voy a dar orgullo a mi hijo y hacer que se lo trague todo
I know I'll give my son pride and make him swallow it all

¡Maldita sea!
(damn!)

¡Que se jodan los cerdos! Creo que los cerdos mataron a Big y a Pac también
Fuck the pigs! I think the pigs killed Big and 'Pac too

¡Si no supieron quién lo hizo, lo hicieron!
If they didn't they know who did, they got to!

A quién sirven y protegen, negro no tú
Who they serve and protect, nigga not you

Los policías le dispararon a diez mil pero también tienen glocks
Cops shot off of ten G's but they got glocks too

Deja que te protejas a ti mismo, o mejor aún respetarte a ti mismo
Let you protect yourself, or better yet respect yourself

Directo al hospital es donde tienes que comprobarlo tú mismo
Straight into the hospital is where you gotta check yourself

Están sacando consejos de soplones y equipos rivales
They be gettin tips from snitches and rival crews

Les haces favores para que también trabajen para los traficantes de drogas
Doin them favors so they workin for the drug dealers too

Sólo los agentes de negocios con odio en las fundas
Just business enforcers with hate in they holsters

Dispararte por la espalda, no te enfrentará como un soldado
Shoot you in the back, won't face you like a soldier

Kurt Loder me preguntó qué le digo a la esposa de un policía muerto
Kurt Loder asked me what I say to a dead cop's wife

Los policías matan a mi gente todos los días, así es la vida
Cops kill my people everyday, that's life

[Coro] - repetir hasta el interludio final
[Chorus] - repeat through final interlude

[Interludio final]
[Final Interlude]

11 de septiembre de 2001
September 11, 2001

Los terroristas atacan el Pentágono y el World Trade Center
Terrorists attack the Pentagon and the World Trade Center

Mata a miles y cicatrices permanentemente el falso sentido de Estados Unidos de
Kills thousand and permanently scars America's false sense of

seguridad
security

Vemos los mejores ejemplos de la humanidad frente a lo peor
We see the best examples of humanity in the face of the worst

Como bomberos, agentes de policía, trabajadores de rescate
As fire fighters, police officers, rescue workers

y voluntarios de todo tipo, luchar para salvar vidas
and volunteers of all sorts, fight to save lives

El mundo nunca volverá a ser el mismo
The world will never be the same again

[Versículo tres]
[Verse Three]

Mi corazón se va con todo el mundo en la Zona Cero
My heart go out to everybody at Ground Zero

Héroes rojos, negros, amarillos, blancos y marrones
Red, black, yellow, white and brown heroes

Es más complicado que el blanco y negro
It's more complicated than black and white

Dar tu propia vida es el mayor sacrificio
To give your own life is the greatest sacrifice

Pero es difícil para mí caminar por la cuadra
But it's hard for me to walk down the block

Ver ratas y cucarachas, viles de crack y carteles de 40 onzas
Seeing rats and roaches, crack viles and 40 ounce posters

Personas destruidas por años de opresión
People broken down from years of oppression

Convertirse en patriotas cuando su forma de vida está amenazada
Become patriots when they way of life is threatened

Es una conversación difícil tener
It's a hard conversation to have

Perdimos niños, mamás y papás, gente lista para luchar por la bandera
We lost kids, moms and dads, people ready to fight for the flag

Maldición, ¿cuándo se puso tan mal?
Damn, when did shit get this bad?

América mata a inocentes también, el ciclo de violencia es triste
America kill the innocent too, the cycle of violence is sad

¡Maldita sea! Bienvenido al mundo, estamos aquí
Damn! Welcome to the world, we here

Hemos estado en la guerra durante años, pero es mucho más claro (sí)
We've been at, war for years but it's much more clear (yeah)

Tenemos que enfrentar lo que nos espera
We got to face what lies ahead

Luchar por nuestra verdad y libertad y, cabalgar por los muertos
Fight for our truth and freedom and, ride for the dead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção