Traducción generada automáticamente
Este Lugar
Take Me
Este lugar
Este Lugar
No puedo aceptar
Eu não posso aceitar
que el polvo en este lugar
que a poeira neste lugar
Congela mi corazón
Me congele o coração
¿Qué pasa si alguien más ve
E se alguem mais ver...
y no quieres conformarte
e não quer se conformar...
Por favor ayúdame a creer
Por Favor me ajude a acreditar
No me quedaré quieto esperando a que cambie la marea
Não vou ficar parado esperando a maré mudar
(viendo un agonizante naufragio de una ciudad entera)
(assistindo uma cidade inteira agonizando naufragar.)
No sé cómo vivir sin contradicción
Eu não sei viver sem contradição
Como los que critican y no hacen nada para cambiar
Como eles que criticam e não fazem nada pra mudar...
(a la deriva este viento que no sopla en ningún lado)
(à deriva desse vento que não sopra pra nenhum lugar)
Una isla entera... toda una isla de soledad
Uma ilha inteira... uma ilha inteira de solidão
¿Qué pasa si me hundo... en esa oscuridad?
E se eu naufragar... nessa escuridão
¿Eres entonces mi faro?
sera você então o meu farol?
Porque necesito asegurarme en tu mirada
Pois preciso ver certeza em seu olhar
algo que me ayuda a creer
algo que me ajude a acreditar
No me quedaré quieto esperando a que cambie la marea
Não vou ficar parado esperando a maré mudar
(viendo un agonizante naufragio de una ciudad entera)
(assistindo uma cidade inteira agonizando naufragar.)
No sé cómo vivir sin contradicción
Eu não sei viver sem contradição
Como los que critican y no hacen nada para cambiar
Como eles que criticam e não fazem nada pra mudar...
(la deriva de este viento que no sopla en ningún lado)
(a deriva desse vento que não sopra pra nenhum lugar)
Una isla entera... toda una isla de soledad
Uma ilha inteira... uma ilha inteira de solidão
Cuando llegues... muéstrale... lo que aprendí
Quando você chegar... te mostrar... o que eu aprendi:
Vivir es resistirse y no dejar de debatir
Viver é resistir e não parar de se debater...
(No me quedaré quieto esperando a que cambie la marea)
(Não vou ficar parado esperando a maré mudar)
viendo un agonizante naufragio de una ciudad entera
assistindo uma cidade inteira agonizando naufragar.
No sé cómo vivir sin contradicción
Eu não sei viver sem contradição
(Como aquellos que critican y no hacen nada por cambiar...)
(Como eles que criticam e não fazem nada pra mudar...)
la deriva de este viento que no sopla en ningún lado
a deriva desse vento que não sopra pra nenhum lugar
Una isla entera... toda una isla de soledad
Uma ilha inteira... uma ilha inteira de solidão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: