Traducción generada automáticamente
Communication
Hitomi Takahashi
Communication
Hito no konpasu de mirai wo sagashiteta tte
Wakaru wake nai mitsukaranai
Soko ni ibasho nanka nai
Atashi dake kimi dake no chizu wo hirogete
Susumanakya jibun ni sou zutto iikikasete itan da
Hakinareta kutsu haite minareta michi wo
Arukitsuzuketai demo sore ja
Atashi ga sabite yuku dake
Heiki sou na kao wo shite tobira wo hiraku
Angai tafu na jibuntachi ga
Mukougawa ni ima mo kakurete iru
Asu ga kuru tabi ni kawaru hibi ni tomadotte
Waraiaenai nakiaenai demo nanika wakariaitai
Deatta dake sugisatte tanin ni natte
Kioku ni mo nokoranai sonna hito ni wa naritakunai
Kudaranai kenka de kizutsukeatte
Saki ni ayamatta kimi ga mata
Yowai atashi wo mitsukeru
Hitorikiri tsukuridashita kotae yori zutto
Kimi to suikonda ano kaze ga
Motomete ita shinjitsu da
Kono machi wa hoshi wo tataeru koto sae nai
Nukumori wo ushinatta kabe wo kowashite...
Waraiaitai shinjite itai
Sono tame nara kurushikute ii
Kimi to motto wakariaitai
Osaekirenai komunikeishon
Mada tarinai subete tarinai
Atashi wa susumitsuzuketai
Fumidaseba kawaru keshiki
Hajimereba ii komunikeishon
Hito no konpasu de mirai wo sagashitetatte
Muda na wake nai iin ja nai
Hari wo toki ni miseatte
Atashi dake kimi dake no chizu wo kasanete
Tadotte mitai nandaka sou
Omoetari suru hi mo arun da
Atarashii kutsu haite shiranai michi wo
Aruite ikitai taisetsu na hito wa
Itsumo koko ni iru
Heiki sou na kao wo shite tobira wo hiraku
Angai tafu na jibuntachi ga
Mukougawa ni kakurete iru
Kono machi wa asayake ni deau koto mo nai
Mukishitsu ni sobietatsu kabe wo kowashite...
Waraiaitai shinjite itai
Sono tame nara kurushikute ii
Kimi to motto wakariaitai
Osaekirenai komunikeishon
Mada tarinai subete tarinai
Atashi wa susumitsuzuketai
Kizutsuitemo kanjiaitai
Genkai wa nai komunikeishon
Kaetakunai demo mitsukeatai
Semegiate bakari dakedo
Fumidaseba kawaru keshiki
Mou mayowanai komunikeishon
Comunicación
En el compás del hito buscando el futuro
No entiendo, no encuentro
No hay lugar para mí
Extendiendo solo mi mapa y el tuyo
Debo seguir adelante, siempre diciéndome a mí misma
Poniéndome los zapatos desgastados, caminando por un camino conocido
Quiero seguir, pero
Solo me estoy oxidando
Con una cara tranquila abro la puerta
Extrañamente, esos yo superficiales
Siguen escondidos al otro lado
Cada vez que llega el mañana, me confundo en los días que cambian
No puedo reír, no puedo llorar, pero quiero entender algo
Solo al conocernos, pasamos y nos convertimos en extraños
No quiero ser alguien que no deja recuerdos
Peleando por tonterías, lastimándonos mutuamente
Tú, que te disculpaste primero, vuelves a
Encontrar mi lado débil
Más que la respuesta que creé sola
Ese viento en el que me sumergí contigo
Es la verdad que buscaba
Esta ciudad ni siquiera puede aplaudir a las estrellas
Rompiendo las paredes que perdieron calor...
Quiero reír contigo, quiero creer
Si es por eso, está bien ser doloroso
Quiero entenderte más a ti
Comunicación incontenible
Aún no es suficiente, todo es insuficiente
Quiero seguir avanzando
Cuando des un paso, la vista cambia
Es bueno comenzar una comunicación
En el compás del hito buscando el futuro
No es en vano, no está mal
De vez en cuando mostramos nuestras agujas
Apilando solo mi mapa y el tuyo
A veces quiero seguir lo que siento
Poniéndome zapatos nuevos, caminando por un camino desconocido
Quiero caminar, la persona importante
Siempre está aquí
Con una cara tranquila abro la puerta
Extrañamente, esos yo superficiales
Siguen escondidos al otro lado
Esta ciudad ni siquiera puede encontrarse al amanecer
Rompiendo las paredes que se alzan frías...
Quiero reír contigo, quiero creer
Si es por eso, está bien ser doloroso
Quiero entenderte más a ti
Comunicación incontenible
Aún no es suficiente, todo es insuficiente
Quiero seguir avanzando
Quiero sentir incluso si me lastimo
Una comunicación sin límites
No quiero cambiar, pero quiero encontrarte
Solo presionando, pero
Cuando des un paso, la vista cambia
Ya no dudaré en la comunicación
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Takahashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: