Traducción generada automáticamente
What Am I Living For?
Taj Mahal
¿Para qué estoy viviendo?
What Am I Living For?
¿Para qué estoy viviendo si no es por ti?What am I living for if not for you?
¿Para qué estoy viviendo si no es por ti?What am I living for if not for you?
¿Para qué estoy viviendo si no es por ti?What am I living for if not for you?
Oh, nadie más, nadie más serviráOh, nobody else, nobody else will do
¿Qué anhelo cada noche solitaria?What am I longing for each lonely night?
Sentir tus labios en los míos, abrazarte fuerteTo feel your lips to mine, to hold you tight
Serás la única chica en toda mi vidaYou'll be the only girl my whole life through
Oh, nadie más, nadie más serviráOh, nobody else, nobody else will do
Quiero que estés cerca de mí, eso es todo lo que séI want you close to me that's all I know
Te quiero todo el tiempo porque cariño, te amo tantoI want you all the time because darlin' I love you so
Dime ¿para qué estoy viviendo si no es por ti, nena?Tell me what am I living for if not for you, baby?
¿Para qué estoy viviendo, cariño, si no es por ti?What am I living for darling, if not for you?
¿Para qué estoy viviendo si no es por ti?What am I living for if not for you?
Oh, nadie más, nadie más servirá, oohOh, nobody else, nobody else will do, ooh
¿Para qué estoy viviendo si no es por ti?What am I living for if not for you?
Oh, nadie más, nadie más serviráOh, nobody else, nobody else will do
Oh, mi dulce amor, nadie más, nadie más serviráOh, sugar baby, nobody else, nobody else will do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taj Mahal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: