Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Drowning In Silence

Sykosis

Letra

Ahogamiento en silencio

Drowning In Silence

Te odio y todo sobre ti
I hate you and everything about you

Te odio y todo lo que te hace
I hate you and everything that make you you

¿Te gusta cuando otros te mienten?
Do like it when others lie to you?

¿Lo haces para sentirte vivo?
Do you do it to feel alive?

¿El juego te quita?
Does the game get you off?

¿Has perdido quién eres?
Have you lost who you are?

¿Podrías hacer otra mentira?
Would you crate another lie

¿Mientras estaba bajo el cuchillo?
While I was under the knife?

¿Todavía estamos aquí?
Are we still here?

¿Puedes convencerme de que crea algo?
Can you convince me to believe anything

¿Estamos vivos?
Are we alive?

Por favor, no me llames más
Please, don't call me anymore

Sólo quiero estar sola
I just want to be alone

¿Por qué no puedes irte?
Why can't you just go away

¿Y tomar el dolor que haces, hacer?
And take the pain that you make, make?

Sólo quiero que te vayas
I just want you to go away

No quiero importarme
I don't want to care

Me gustaría que nunca estuvieras allí
I wish you were never there

Sólo llévame atrás en el tiempo
Just take me back in time

Moverse dentro de mi mente
Moving inside my mind

¿Puedo borrarte con el negro de una pistola?
Can I erase you with the black from a gun

¿La bala será suficiente para silenciar mi lengua?
Will the bullet be enough to silence my tongue

¿Todavía estamos aquí?
Are we still here

Me he llevado todo lo que podía dar
I've take all that I could give

¿Estamos vivos?
Are we alive

Sonríe
She smiles

Ella canta
She sings

Seres lo peor de mí
She beings the worst out in me

Tu espíritu se aleja
Your spirit drifts away

¿Cómo puedes estar tan seguro?
How can you be so sure?

Cuando todo lo que hay son preguntas atormentadas en el núcleo
When all there is is questions haunting at he core

Una vida mejor que anhelas
A better life you crave

Bueno, el mío está lleno de infierno
Well, mine is filled with hell

Eres veneno para mi salud
You're poison to my health

El veneno no pica
The venom doesn't sting

Sé que podría irme
I know that I could leave

Pero me gusta estar aquí
But I kind of like it here

El infierno que he soportado
The hell that I've endured

¿Por qué me puedes hacer pasar?
What can you put me through?

La verdad es su creencia inútil
The truth is its useless believing

Hay algo ahí
Something is there

No lo estoy diciendo
I'm not saying

Estoy fingiendo que estoy diciendo
I'm pretending I'm saying

No me importa
I don't care

Llévame todo esto
Take this all of me

Dejó esta odisea
Left this odyssey

Poner fin a esta tragedia
End this tragedy

Escapar de la miseria presagiando mis sueños
Escape misery foreshadowing my dreams

Me veo obligado a revivirlas
I am forced to relive them over

Esto es todo
This is all

Déjalos ser
Let them be

Vencer sobre mí
Overcome over me

¡Aléjate!
Get away

Esto es la vida y no puedes manejarlo todo
This is life and you cannot handle everything

Que has pasado por
That you have been through

Deja que este lugar se queme mientras el palacio gira
Let this place just burn as the palace turns

Nadie tiene razón
Nobody's right

¿Estás pensando por qué?
You're thinking why

Esto es la vida y no puedes manejarlo todo
This is life and you cannot handle everything

Eso sucede de la nada
That happens out of nowhere

Tienes una lección que aprender
You have got a lesson to learn

Es tu elección
It's your choice

Te deseo lo peor
I wish you the worst

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sykosis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção