Traducción generada automáticamente
The Six Teens
Sweet
Los seis adolescentes
The Six Teens
¿Dónde estabas en sesenta y ocho?
Where were you in sixty-eight
En sesenta y ocho Julie era la cita de Johnnie
In sixty-eight Julie was Johnnie's date
Dos niños que crecían juntos
Two kids growin' together
Viviendo cada día como si el tiempo se escabullaba
Livin' each day as if time was slippin' away
Oh, sólo tenían dieciséis
Oh, they were just sixteen
Y su amor un sueño adolescente
And their love a teenage dream
Pasaron el tiempo, cruzaron la línea
They passed the time, they crossed the line
La línea que corría entre
The line that ran between
Julie y Johnnie ahora lo lograste
Julie and Johnnie now you've made it
Pero la vida continúa, sabes que no es fácil
But life goes on, you know it ain't easy
Tienes que ser fuerte
You've just gotta be strong
Si eres uno de los dieciséis años
If you're one of the sixteens
Y la vida continúa, sabes, sabes que no es fácil
And life goes on, you know, you know it ain't easy
Sabes que nunca te equivocarás
You know you'll never go wrong
Porque todos sois parte de los dieciséis
'Cause you're all part of the sixteens
Suzie y Davey tienen que hacer lo grande
Suzie and Davey got to make the big time
Tal vez puedan juntarlo todo
Maybe they can put it all together
En un espectáculo que dura para siempre
In a show that lasts forever
Oh, ellos caminaban por la calle por las noches
Oh they would walk the strip at nights
Y soñar que vieron su nombre en las luces
And dream they saw their name in lights
En el boulevard de la Desolación
On Desolation boulevard
Encenderán la luz desvanecida
They'll light the faded light
Suzie y Davey pueden hacerlo
Suzie and Davey you can make it
Pero la vida continúa, sabes que no es fácil
But life goes on, you know it ain't easy
Tienes que ser fuerte
You've just gotta be strong
Si eres uno de los dieciséis años
If you're one of the sixteens
Y la vida continúa, sabes, sabes que no es fácil
And life goes on, you know, you know it ain't easy
Sabes que nunca te equivocarás
You know you'll never go wrong
Porque todos sois parte de los dieciséis
'Cause you're all part of the sixteens
¿Dónde estabas en sesenta y ocho?
So where were you in sixty-eight
Cuando Bobby y Billy pensaron
When Bobby and Billy thought
Que sesenta y ocho estaba desfasado
That sixty eight was out of date
Les quitaron las flores del cabello
They took the flowers from their hair
Y trató de hacernos conscientes a todos
And tried to make us all aware
Lástima, demasiado tarde
Too bad, too late
Así que vivían día a día
So they lived from day to day
Y trató de hacerlo todo su camino
And tried to do it all their way
Pero sesenta y ocho eran sesenta y ocho
But sixty-eight was sixty-eight
No importa lo que digan
No matter what they say
Bobby y Billy tal vez lo consigas algún día
Bobby and Billy maybe you'll make it one day...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: