Traducción generada automáticamente
Suzane
Suzane
Suzane
Suzane
¿Qué quieres hacer después?
Qu'est ce qu'tu veux faire plus tard
Ah, ¿quieres ser cantante?
Ah, tu veux être chanteuse?
Y vivir, ¿qué haces?
Et pour vivre tu fais quoi?
Ah, así que eres una camarera
Ah, donc tu es serveuse
Detrás de tu barra de madera
Derrière ton bar en bois
Excepto durante las horas de baja actividad
Sauf pendant les heures creuses
Sueñas con Olimpia
Tu rêves de l'Olympia
Para existir delante de la multitud curiosa
D'exister devant la foule curieuse
No tocaste la voz más hermosa
T'as pas fait l'jeu de la plus belle voix
Es una pena que no tengas suerte
C'est dommage t'es pas chanceuse
He oído que Nikos es agradable
Paraît que Nikos est sympa
Y podrías hacer el Buzz
Et tu pourrais faire le Buzz
¿Y son padres en todo esto?
Et t'es parents dans tout ça?
Entiendo que tu madre está ansiosa
Je comprends que ta mère soit anxieuse
No es realmente un plan A
C'est pas vraiment un plan A
Es la utopía de un gran soñador
C'est l'utopie d'une grande rêveuse
Es hermoso soñar con mi hija
C'est beau de rêver ma fille
Pero no tienes ocho años
Mais t'as plus 8 ans
Mientras tanto, hay tiempo corriendo
En attendant y a le temps qui file
Mañana tendrás 30
Demain t'auras 30 ans
Juega tu vida a cara o pila
Jouer ta vie à face ou pile
En el mundo de los grandes
Dans le monde des grands
Ya sabes, los remordimientos se colan
Tu sais les regrets se faufilent
Como el pelo blanco
Comme des cheveux blancs
Sueño
Rêve
Estás soñando
Tu rêves
Sueño
Rêve
Estás soñando
Tu rêves
Estás soñando
Tu rêves, ooh
Estás soñando
Tu rêves
Bueno, ¿qué tienes, Suzane?
Bah, qu'est ce qu't'as Suzane?
Deja de estar enfurruñado
Arrêtes d'être boudeuse
Te lo digo por ti
Moi j'te dis ça pour toi
Escucha, las críticas son valiosas
Écoutes, les critiques sont précieuses
No tienes la voz en el formato correcto
T'as pas la voix au bon format
¿No es eso lo que dijiste, Castler?
C'pas ce que t'as dis la Casteuse?
No lo suficiente si, un poco demasiado
Pas assez si, un peu trop ça
No vas a ser cantante
Tu risques pas d'être chanteuse
Llevas meses en París
T'es à Paris depuis des mois
Estás perdido, pero no asustado
T'es paumée, mais pas peureuse
Deberías irte a casa
Tu devrais rentrée chez toi
Tu madre estaría mucho más feliz
Ta mère serait bien plus heureuse
A veces tienes que resignarte
Faut se résigner parfois
No, no vamos a decir que eres un perdedor
Non, on dira pas que t'es une looseuse
Es valiente renunciar a tus brazos
C'est courageux de baisser les bras
Tus ilusiones son devastadoras
Tes illusions sont ravageuses
Es hermoso soñar con mi hija
C'est beau de rêver ma fille
Pero no tienes ocho años
Mais t'as plus 8 ans
Mientras tanto, hay tiempo corriendo
En attendant y a le temps qui file
Mañana tendrás 30
Demain t'auras 30 ans
Es hermoso soñar con mi hija
C'est beau de rêver ma fille
Pero no tienes ocho años
Mais t'as plus 8 ans
Mientras tanto, hay tiempo corriendo
En attendant y a le temps qui file
Mañana tendrás 30
Demain t'auras 30 ans
Juega tu vida a cara o pila
Jouer ta vie à face ou pile
En el mundo de los grandes
Dans le monde des grands
Ya sabes, los remordimientos se colan
Tu sais les regrets se faufilent
Como el pelo blanco
Comme des cheveux blancs
Sueño
Rêve
Estás soñando
Tu rêves
Sueño
Rêve
Estás soñando
Tu rêves
Sueño
Rêve
Estás soñando
Tu rêves
Sueño
Rêve
Estás soñando
Tu rêves
Sueño
Rêve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: