Traducción generada automáticamente
Dragonsong
Susan Calloway
Canción del dragón
Dragonsong
Hijos de la tierra se oye
Children of the land do you hear
Ecos de verdades que una vez sonaron claros
Echoes of truths that once rang clear
Dos almas entrelazadas
Two souls intertwined
Un verdadero amor que encontraron
One true love they did find
Acercando la tierra y el cielo
Bringing land and heavens near
Pero las llamas que arden todo brillante, pronto se oscurecieron
But flames that burn full bright, soon fell dark
Recuerdos atenuados por corazones sombríos
Memories dimmed by shadowed hearts
En la penumbra creciente se desvaneció la luna del amante
In the waxing gloom did wane the lover's moon
Viendo cómo sus mundos se distancian
Watching as their worlds drift apart
El llanto de un alma
One soul's cry
Una pasión que habita dentro
A passion dwelling within
Sacrificio, una última súplica a su pariente
Sacrifice, a final plea to her kin
Sin embargo, este vínculo de esperanza, por traición se rompió
Yet this bond of hope, by treachery was broke
Disparando sus palabras al viento
Scattering her words to the wind
Hinchazón durante mucho tiempo
Swelling over long
mares de sangre, son una canción
seas of blood, are a song
Y la muerte un pensamiento de última hora
And death an afterthought
A los que luchan por nada
To those who fight for naught
Un trono, yaciendo vacío
A throne, lying empty
Un reinado, incompleto
A reign, incomplete
Sola, por la eternidad
Alone, for eternity
Un dolor, sin cesar
A pain, without cease
Hijos de la tierra, contesta esto
Children of the land, answer this
¿Por qué debes volverte a la felicidad vacía?
Why must you turn to empty bliss
Dime por qué romper la confianza, por qué convertir el pasado en polvo
Tell me why break trust, why turn the past to dust
Buscando consuelo en el abismo
Seeking solace in the abyss
Dime por qué crear, un círculo que nadie puede romper
Tell me why create, a circle none can break
¿Por qué debes dejar ir, la vida que te otorgaron?
Why must you let go, the life you were bestowed
Esto me temo que nunca lo sabré
This I fear I'll never know
Nunca se sabe
Never know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Calloway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: