Traducción generada automáticamente
Memory
Susan Boyle
Memoria
Memory
Medianoche
Midnight
Ni un sonido del pavimento
Not a sound from the pavement
¿Ha perdido la memoria la luna?
Has the moon lost her memory?
Ella está sonriendo sola
She is smiling alone
En la luz de la lámpara
In the lamplight
Las hojas marchitas se juntan a mis pies
The withered leaves collect at my feet
Y el viento comienza a gemir
And the wind begins to moan
Cada farola
Every streetlamp
Parece vencer a una advertencia fatalista
Seems to beat a fatalistic warning
Alguien murmura
Someone mutters
Y las canaletas de la farola
And the streetlamp gutters
Y pronto será por la mañana
And soon it will be morning
Luz del día
Daylight
Debo esperar a la salida del sol
I must wait for the sunrise
Debo pensar en una nueva vida
I must think of a new life
Y no debo rendirme
And I mustn't give in
Cuando llegue el amanecer
When the dawn comes
Esta noche también será un recuerdo
Tonight will be a memory too
Y un nuevo día comenzará
And a new day will begin
Tócame
Touch me
Es tan fácil dejarme
It's so easy to leave me
Solo con la memoria
All alone with the memory
De mis días en el sol
Of my days in the sun
Si me tocas
If you touch me
Entenderás lo que es la felicidad
You'll understand what happiness is
Mirar
Look
Un nuevo día ha comenzado
A new day has begun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Boyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: