Traducción generada automáticamente
How Long Has That Evening Train Been Gone
The Supremes
¿Cuánto tiempo se ha ido el tren de la tarde?
How Long Has That Evening Train Been Gone
¿Cuánto tiempo lleva ese tren nocturno desaparecido?
How long has that evening train been gone
Quiero saber
I wanna know
¿Cuánto tiempo lleva ese tren nocturno desaparecido?
How long has that evening train been gone
Tengo una nena que estaba de pie en la estación
I have a babe that was standing at the station
Esperando un tren
Waiting for a train
Corrí a la puerta con el corazón en la mano
I ran to the door with my heart in my hand
(Corazón en mi mano)
(Heart in my hand)
Y todos mis planes de futuro
And all my future plans
Tengo que atraparlo si puedo
I've gotta catch him if I can
¿Es ese expreso Sr
Is that express Mr. Station man
Me desperté esta mañana
I woke up this mornin'
Con una sonrisa en mi cara
With a smile on my face
Sentir que el mundo
Feelin' that the world
El mundo era un lugar hermoso
The world was a beautiful place
¿Cuánto tiempo lleva ese tren nocturno desaparecido?
How long has that evening train been gone
Quiero saber
I want to know
¿Cuánto tiempo lleva ese tren nocturno desaparecido?
How long has that evening train been gone
En un trozo de papel estaba el
On a scrap of paper was the
Información sobre la llegada del tren
Train arriving information
Su habitación estaba vacía y su armario está desnudo
His room was empty and his closet's bare
Y ni una sola camisa estaba colgando allí
And not a single shirt was hangin' there
¿Cómo pudo el tipo levantarme y dejarme?
How could the guy just up and leave me
¿Qué hice que fuera tan desagradable?
What did I do that was so displeasing
Sólo ayer me ayudó a escribir
Only yesterday he helped me type
Me lo contó todo
He told me everything
Todo va a estar bien
Everything's gonna be alright
Dijo que me amaba y lloró
Oh, he said he loved me and he cried
Sí, dijo que me amaba y lloró
Oh yeah, he said he loved me and he cried
Oh, sí lo hizo ahora
Oh, yes he did now
Debe haber una explicación
There must be an explanation
Vamos a salir de la estación
Come on and move out the station
¿No ves que se está llevando mi mundo?
Can't you see that he's taking my world
Y haciéndome una chica triste y triste
And making me a sad sad girl
Es por eso que no puedo dejar ir
That's why I can't let go
Por eso tengo que saberlo
That's why I gotta know
¿Cuánto tiempo lleva ese tren nocturno desaparecido?
How long has that evening train been gone
Quiero saber cuánto tiempo
I wanna know how long
¿Se ha ido el tren?
Has the train been gone
Oh sí, ¿se ha ido ese tren de la tarde?
Oh yeah, has that evening train been gone
Ahora mismo
Right now
No puedo esperar un minuto más
Can't wait a minute longer
¿Cuánto tiempo lleva ese tren nocturno desaparecido?
How long has that evening train been gone
Ahora mismo
Right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Supremes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: