Traducción generada automáticamente
Heron Blue
Sun Kil Moon
Garza Azul
Heron Blue
No llores, mi amor, no llores más
Don't cry my love don't cry no more
Un cielo estrellado una pantalla rodante
A crashing sky a rolling screen
Una ciudad ahogando dioses lágrimas negras
A city drowning Gods black tears
No puedo soportar ver
I cannot bear to see
Ella yacía bajo la luna de medianoche
She lay under the midnight moon
Su cuerpo inquieto revuelto
Her restless body stiring
Hasta la hora mágica de la mañana
Until the magic morning hour
Como veneno, la sucumbe
Like poison it succumbs her
su bebé piel su viejo vestido negro
Her baby skin her old black dress
Su pelo se tuerce alrededor de su collar
Her hair it twists round her necklace
Constriñe y se ahoga como vides despiadadas
Constricts and chokes like ruthless vines
¿Dormir ella la supera?
To sleep she overtakes her?
Su habitación está pintada Heron Blue
Her room is painted Heron Blue
Iluminado por la luz de las velas y la lámpara de araña
Lit by candlelight and chandelier
Y desde su cabecera encaramado tan alto
And from her headboard perched so high
Un millón de sueños la han pasado
A million dreams have passed her
No llores, mi amor, no llores más
Don't cry my love don't cry no more
Me abruma el corazón que me rompe
It overwhelms my breaking heart
Un oleaje menor de violines
A minor swell of violins
No puedo soportar oírlos
I cannot bear to hear them
Una madre pastorea sus pájaros jóvenes
A mother shepherds her young birds
llena sus bocas y calienta sus almas
she fills their mouths and warms their souls
Hasta que sean fuertes y buenos para volar
Til they are strong and good to fly
Lejos de ella sola morirá
Away from her alone she'll die
Cuna en las tranquilas extremidades de roble viejo
Cradle on quiet old oak limbs
Como el cielo azul su luz falla
As heaven blue her light fails
Un soplo de hollín en sus pulmones
A breath of soot into her lungs
Una vida, un viaje termina en uno
A life, a journeys end in one
No cantes más ese viejo himno triste
Don't sing that old sad hymn no more
Resonará dentro de mi alma
It resonates inside my soul
Me persigue en mi sueño despierto
It haunts me in my waking dream
No puedo soportar oírlo
I cannot bear to hear it
No juegues más a esos violines
Don't play those violins no more
Sus matices melancólicos
Their melancholic overtones
Hacen eco del suelo y las paredes
They echo off the floor and walls
No puedo soportar oírlos
I cannot bear to hear them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: