Traducción generada automáticamente
Fast
Sueco The Child
Rápido
Fast
Rápido
Fast
Cuatrocientos en el tablero
Four hundred on the dash
Cincuenta y cinco billetes
Fifty five bills
Cincuenta dólares por el impuesto sobre la bolsa
Buck fifty for the tax on the bag
Realmente no me gusta presumir
I don't really like to brag
Vetements calcetines cuando estoy paso fuera de Sak's
Vetements socks when I'm steppin out of sak's
Voy a golpear por la mañana porque estoy tomando whisky
I'ma hit in the morning cause I'm whiskey dickin'
Tengo a mi hermano en Cashville volteando pollos
Got my brother out in cashville flippin' chickens
Libre hermano de la lata No estoy hablando de batidos
Free bro from the can I ain't talkin' whippits
Perra, tomo golpes y malas decisiones
Bitch, I make beats and bad decisions
Tú en sueco's
You at sueco's
Deja de quejarte
Stop the bitchin'
No te estoy jodiendo si no estás con la visión
I ain't really fuckin' with you if you ain't with the vision
La primera vez que vino, me bajó los pantalones
First time she came through, pulled down my britches
No gastaré pan, pero le haré una visita
I ain't spendin' no bread, but I'll pay her a visit
Estoy en Liv subiendo, pero no puedes meterte en ella
I'm at liv goin' up, but you can't get in it
Ella quiere un golpe, estoy enrollando, tengo esa espinaca popeye
She want a hit, I'm rollin up, got that popeye spinach
Me dijo que soy una niña, le dijo que renunciara al niño
Told me that I'm a child, told her quit the kiddin'
Se lo pasaré a mi rell, que le pegue al gatito
I'ma pass it to my rell, let him hit the kitten
Ella una vixen en la cam así que agarrar mi iPhone
She a vixen on the cam so I grab my iPhone
Ella tonta con la cabeza me hizo hacer un rollo de ojos
She dumb with the head got me doin' a eye roll
Ella mala en la película, tengo que ver el rollo B
She bad on film, gotta check out the b roll
Puse mi D en su v consiguió que cantara una nota C
Put my d in her v got her singin' a c note
Rápido
Fast
Cuatrocientos en el tablero
Four hundred on the dash
Cincuenta y cinco billetes
Fifty five bills
Cincuenta dólares por el impuesto sobre la bolsa
Buck fifty for the tax on the bag
Realmente no me gusta presumir
I don't really like to brag
Vetements calcetines cuando estoy paso fuera de Sak's
Vetements socks when I'm steppin out of sak's
Voy a golpear por la mañana porque estoy tomando whisky
I'ma hit in the morning cause I'm whiskey dickin'
Tengo a mi hermano en Cashville volteando pollos
Got my brother out in cashville flippin' chickens
Libre hermano de la lata No estoy hablando de batidos
Free bro from the can I ain't talkin' whippits
Perra, tomo golpes y malas decisiones
Bitch, I make beats and bad decisions
Tú en sueco's
You at sueco's
Obtener con el programa
Get with the program
Lightskin Perra off que lindsay lohan
Lightskin bitch off that lindsay lohan
Ella fuera del polvo
She off the dust
Ella fuera del duff Hillary
She off the hillary duff
Cariño, no soy trynna puño, sólo soy trynna busto
Baby I ain't trynna cuff, I'm just trynna bust
Espera, espera
Wait hol' up
Tienes que jugar con mis bolas
You gotta play with my nuts, hmm
Te voy a dar una paliza, hmm
I'ma make a beat out your butt, hmm
007 james bond
007 james bond
Doble orreo relleno
Double oreo stuffed
Duplicar mis fondos
Double up my funds
Ella una vixen en la cam así que agarrar mi iPhone
She a vixen on the cam so I grab my iPhone
Ella tonta con la cabeza me hizo hacer un rollo de ojos
She dumb with the head got me doin' a eye roll
Ella mala en la película, tengo que ver el rollo B
She bad on film, gotta check out the b roll
Puse mi D en su v consiguió que cantara una nota C
Put my d in her v got her singin' a c note
Rápido
Fast
Cuatrocientos en el tablero
Four hundred on the dash
Cincuenta y cinco billetes
Fifty five bills
Cincuenta dólares por el impuesto sobre la bolsa
Buck fifty for the tax on the bag
Realmente no me gusta presumir
I don't really like to brag
Vetements calcetines cuando estoy paso fuera de Sak's
Vetements socks when I'm steppin out of sak's
Voy a golpear por la mañana porque estoy tomando whisky
I'ma hit in the morning cause I'm whiskey dickin'
Tengo a mi hermano en Cashville volteando pollos
Got my brother out in cashville flippin' chickens
Libre hermano de la lata No estoy hablando de batidos
Free bro from the can I ain't talkin' whippits
Perra, tomo golpes y malas decisiones
Bitch, I make beats and bad decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sueco The Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: