Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 121

Borrowed Time

Styx

Letra

Tiempo prestado

Borrowed Time

¡Sí, sí!
Yeah yeah!

¡No mires ahora, pero aquí vienen los ocho!
Don't look now, but here come the eightees!

Estaba tan fresco en sesenta y cinco
I was so cool back in sixty-five

Lo hice porque entendí qué hacer para sobrevivir
I had it made 'cause I understood what to do to survive

Tenía mi coche, e hice la escena
I had my car, and I made the scene

Me importaba un comino la gasolina
Didn't give a damn about no gasoline

Pueden irse al infierno
They can go to hell

Mi amigo nunca pensamos en el mundo
My friend we never thought about the world

Y sus realidades
And its realities

La tierra prometida era nuestra
The promised land was ours

Éramos la Gran Sociedad
We were the Great Society

Estoy tan confundido por las cosas que leo, que necesito la verdad
I'm so confused by the things I read, I need the truth

Pero la verdad es que no sé a quién creer
But the truth is, I don't know who to believe

La izquierda dice que sí, y la derecha dice que no
The left say yes, and the right says no

Estoy en medio y cuanto más aprendo
I'm in between and the more I learn

Bueno, cuanto menos sé
Well, the less that I know

Tengo que hacer un show
I got to make a show

Vivir en lo alto, vivir bien
Livin' high, living fine

Vivir alto en tiempo prestado
Livin' high on borrowed time

¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!
Yes! No!

¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!
Yes! No!

¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!
No! Yes!

¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!
No! Yes!

La fe sea conmigo ahora
Faith be with me now

Sólo soy un soñador en un país de ensueño
I'm just a dreamer in a dreamland

La fe sea conmigo ahora
Faith be with me now

Sólo soy un soñador en un país de ensueño
I'm just a dreamer in a dreamland

Porque estamos
'Cause we're

Viven en lo alto
Livin' high

Vivir bien (Sabes que estoy viviendo bien)
Livin' fine (You know I'm livin' fine)

Vivin' alto (Sí, estoy viviendo alto)
Livin' high (Yes I'm livin' high)

En tiempo prestado (En tiempo prestado)
On borrowed time (On borrowed time)

Viven en alto (Whoohoo!)
Livin' high (Whoohoo!)

Vivir bien (Ahhh!)
Livin' fine (Ahhh!)

Viven en lo alto
Livin' high

En Lake Shore Drive (Midnight ride)
On Lake Shore Drive (Midnight ride)

Viven lo alto (Estamos viviendo lo alto)
Livin' high (We're livin' high)

En Leslie Lane (Vamos a volver y jugar de nuevo!)
On Leslie Lane (Let's go back and play it again!)

Viven lo alto (Estamos viviendo lo alto)
Livin' high (We're livin' high)

En Red Bud Trail (En Red Bud, Red Bud Trail!)
On Red Bud Trail (On Red Bud, Red Bud Trail!)

Viven en lo alto
Livin' high

En Central Drive (¡Está en Central Drive!)
On Central Drive (He's on Central Drive!)

Viven en lo alto (Estamos viviendo, viviendo en lo alto)
Livin' high (We're livin', livin' high)

En Prestwick Drive (¡Cogedme en Prestwick Drive!...)
On Prestwick Drive (Catch me on Prestwick Drive!...)

Vivir en alto (... entrar y conducir mi Mercedes...)
Livin' high (...gettin' in and drivin' my Mercedes...)

Vivir bien (... arriba y abajo y arriba y abajo — sh*t! Yo no...)
Livin' fine (...up and down and up and down -- sh*t! I don't....)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Styx e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção