Traducción generada automáticamente
Friends Don't Kiss Friends (feat. Emily Burns)
Studio Black
Amigos no besar amigos (feat. Emily Burns)
Friends Don't Kiss Friends (feat. Emily Burns)
Amigos que no besan amigos
Friends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos
Friends, friends they don't kiss friends
Amigos que no besan amigos (Nastylgia)
Friends they don't kiss friends (Nastylgia)
Amigos, amigos que no besan amigos
Friends, friends they don't kiss friends
¿Por qué me tocas?
Why do you touch me
Haciéndome sentir así
Making me feel this way
Si no vas a abrazarme
If you're not gonna hold me
En tu cálido abrazo
In your warm embrace
Estancia para el fin de semana
Stay for the weekend
Despertar a tu lado
Waking up by your side
Lanzado en la profundización
Thrown in the deepend
¿Por qué, por qué?
Why, why, why
Todo el mundo me pregunta lo que eres
Everybody's asking what you are to me
Créeme, si supiera que les diría
Believe me, if I knew that I would tell them
Todo lo que sé es que no hay ningún lugar en el que preferiría estar
All I know is there's nowhere I'd rather be
Pero, ¿a dónde vamos ahora?
But where do we go now
Porque todos sabemos que los amigos no besan a los amigos
'Cause we all know that friends they don't kiss friends
Dime cómo ves que todo esto termina
Tell me how you see this whole thing ends
Sepa que estos días están contados, aunque nos tengamos el uno al otro
Know these days are numbered, though we have each other
No quiero presionar, pero los amigos no besan a los amigos
I don't wanna pressure, but friends don't kiss friends
Amigos que no besan amigos
Friends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos
Friends, friends they don't kiss friends
Amigos que no besan amigos
Friends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos (no, se cortejan)
Friends, friends they don't kiss friends (no, they woo)
Amigos que no besan amigos
Friends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos
Friends, friends they don't kiss friends
Amigos que no besan amigos
Friends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos (amigos no besan amigos)
Friends, friends they don't kiss friends (friends don't kiss friends)
Imagina las ciudades
Imagine the cities
Donde quiera que podamos estar
Everywhere we could be
Ejecución de los titulares
Running the headlines
Para que todos los demás vean
For everyone else to see
Sentir mi cabeza llena
Feeling my head fill
Lleno de estas ideas brillantes
Full of these bright ideas
Si tan solo tuviéramos esto
If only we had this
¿Por qué, por qué?
Why, why, why
Todo el mundo pregunta lo que eres para mí (lo eres para mí)
Everybody's asking what you are to me (are to me)
Créeme, si supiera que les diría
Believe me, if I knew that I would tell them
Todo lo que sé es que no hay ningún lugar en el que preferiría estar
All I know is there's nowhere I'd rather be
Pero, ¿a dónde vamos ahora?
But where do we go now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Studio Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: