Traducción generada automáticamente
Il Mio Respiro
Studio 3
Mi Aliento
Il Mio Respiro
Respira el aire de la mañana
Respiro l'aria del mattino
Huele a café
profuma di caffè
en las gotas de rocío de vidrio
sui vetri gocce di rugiada
me hablan de ti
mi parlano di te
el reloj marca el tiempo que
l'orologio marca il tempo che
fluyendo lentamente indiferente, al murmullo de mi mente
scorre lento indifferente, al mormorio della mia mente
pesa tu imagen con él
pesa la tua immagine con lui
doblar mi voluntad de no rendirse por ti
piega la mia volontà di non arrendermi per te...
¡Iehee! Estoy respirando
iehee! Respiro
No tengo que cuidar de ti
no tengo miedo a que te escondas
si vuelves en otro momento... uohoo
si vuelves otra vez... uohoo
no me lleves a ver tu sombra
no me acostumbro a ver tu sombra
y el mundo este al reves.. iaha
y el mundo esta al reves.. iaha..
sigue siendo la duda que me hace temblar
resta il dubbio che mi fa tremare
entre el miedo a volar o amarte en silencio
tra la paura di volare oppure amarti nel silenzio
mientras que fuera el viento se eleva ligeramente
mentre fuori si alza lieve il vento
Me abandono y maldigo
mi abbandono e maledico
el día que te conocí
il giorno che ho incontrato te
porque estás lastimando
perche tu fai male
incluso cuando haces el amor
anche quando fai l'amore tu
de repente tomas y te vas
improvvisa prendi e te ne vai
porque eres el único
perche sei la sola
que todas las noches me gustaría el siguiente, pero
che ogni notte vorrei accanto ma
Cuando te busco, no estás ahí
quando poi ti cerco non ci sei...
¡Iehee! aliento... aliento... aliento... aliento
iehee!... respiro... respiro
Nunca es suficiente para mí
non mi basti mai
tu piel tu voz
la tua pelle, la tua voce tu
Eres todo lo que quiero
sei tutto quello che vorrei...
No tengo respuestas ni certezas
non ho risposte ne certezze
pero quiero creerlo
ma ci voglio credere...
Mi cuarta luz la alma rota
mi quarto lieva el alma rota
y todo esta' al reves uoho
y todo esta' al reves uoho...
y doy gracias al cielo que me dio
e ringrazio il cielo che mi ha dato
coraje para volar y ya no permanecer en silencio
il coraggio di volare e non restare più in silenzio
mientras que fuera el viento sigue siendo suave
mentre fuori resta lieve il vento
Me abandono y maldigo
mi abbandono e maledico
el día que te conocí
il giorno che ho incontrato te
porque estás lastimando
perche tu fai male
incluso cuando haces el amor
anche quando fai l'amore tu
de repente tomas y te vas
improvvisa prendi e te ne vai
porque eres el único
perche sei la sola
que todas las noches me gustaría el siguiente, pero
che ogni notte vorrei accanto ma
Cuando te busco, no estás ahí
quando poi ti cerco non ci sei...
¡Iehee! aliento... aliento... aliento... aliento
iehee!... respiro... respiro
Nunca es suficiente para mí
non mi basti mai
tu piel tu voz
la tua pelle, la tua voce tu
Eres todo lo que quiero
sei tutto quello che vorrei...
aliento
respiro
porque estás lastimando
perche tu fai male
incluso cuando haces el amor te tomas y te vas de repente
anche quando fai l'amore tu improvvisa prendi e te ne vai
(tomar y salir repentinamente)
(improvvisa prendi e te ne vai)
porque eres el único
perche sei la sola
que todas las noches me gustaría el siguiente, pero
che ogni notte vorrei accanto ma
cuando te estoy buscando no estás allí
quando poi ti cerco non ci sei
Respira
respiro...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Studio 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: