Traducción generada automáticamente
Matchbook
Strung Out
Matchbook
Matchbook
Puedo verlo en tus ojos, puedo oírlo en tu voz
I can see it in your eyes, I can hear it in your voice
Las señales son obvias de que todo lo que teníamos ha seguido su curso
The signs are obvious that all we had has run its course
No me importa renunciar a la ventaja en esta pequeña farsa
I don't mind giving up the upper hand in this little charade
Porque he pasado demasiadas noches aquí en el suelo
Cuz I've spent too many nights here on the floor
Esperando que algo dentro de ti cambie
Waiting for something inside you to change
No mires hacia atrás con ira, eso es todo lo que puedes ver
Don't look back in anger that is all that you can see
Porque la ira es todo lo que tengo para mantenerme abrigada cuando no estás
Cuz anger's all I got to keep me warm when you're away
Y sé que esto no es nada nuevo pero esta noche es todo lo que sé
And I know that this is nothing new but tonight is all I know
Desconectarme de tu memoria y nunca sentir nada en absoluto
Disconnect myself from your memory and never feel anything at all
Justificar con todas tus palabras no significa nada para mí
To justify with all your words don't mean anything to me
Porque te he cortado
Cuz I've cut you off
Así que aquí nos enfrentamos y no tenemos nada que decir
So here we stand and face each other we've got nothing to say
Un flashback a otro momento en el que el silencio era un amigo bienvenido
A flashback to another time when silence was a welcome friend
Ahora lo siento, nunca puedo decir todas las cosas que pasan dentro de mi cabeza
Now I'm sorry I can never really say all the things going on inside my head
El silencio es una expresión justificada de mi guerra ahora nada es como antes. No mires hacia atrás con ira
Silence is a justified expression of my war now nothing's like it was before Don't look back in anger
¿Eso es todo lo que puedes decir?
Now is that all that you can say?
Porque la ira es todo lo que tengo para mantenerme abrigada cuando no estás
Cuz anger's all I got to keep me warm when you're away
Y todas tus palabras y todas nuestras acciones no significan nada para mí
And all your words and all our actions don't mean anything to me
Porque te he sacado de aquí
Cuz I've got you off.
No mires hacia atrás con ira, no mires hacia atrás con ira, no mires hacia atrás con ira
Don't look back in anger, don't look back in anger, don't look back in anger,
Es sólo un recuerdo
It's just a memory.....
Y es fácil olvidar tu cara
And it's easy to forget your face
Y es fácil sobrevivir en este lugar sin ti, sin ti
And It's easy to survive in this place without you, without you
Me peino el pelo y me lavo la cara
I just comb my hair and wash my face
Sigue recto y sigue mi ritmo
Keep straight ahead and keep my pace
No pienses en nada
Don't think about nothing
Puede que nunca esté bien
I might never be alright
Bueno, tengo a mis amigos, tengo mi pluma
Well I got my friends I got my pen
Tengo un millón de distracciones para mantenerme abrigado
I got a million distractions to keep me warm
Y sé que estaré bien
And I know is that I'll be alright
Estaré bien
I'll be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: