Traducción generada automáticamente
Exhumation of Virginia Madison
Strung Out
Exhumación de Virginia Madison
Exhumation of Virginia Madison
Nadie sabe dónde enterré a mi dulce Virgina Madison
No one knows where I buried my sweet Virgina Madison
el frío del invierno cae sobre mí
the winter chill falls over me
y me mantiene entumecido por dentro
and keeps me numb inside
bajo la luna en el borde de la ciudad
under the moon by the edge of town
Ella me espera en silencio
she quietly waits for me
Prometí que no tardaría mucho
I promised it wouldn't be too long
hasta que volví a dormir con ella
till I returned to sleep with her
Ella dice que no quiere vivir más
she says she don't wanna live no more
Bueno, no me importa
well I don't mind
No, no me importa
no I don't mind
Así que ahora estoy esperando el amanecer
so now I'm waitin' for the crack of dawn
para ir allá atrás
to head on back there
al lugar donde ella y yo siempre estaremos
to the place where me and her will always be
ahora tengo mi chaleco de domingo
now I got my Sunday vest
y me dirijo por esa puerta
and I'm headed out that door
cavar mis dedos profundamente en el suelo sólo para llegar a ella
dig my fingers deep in soil just to get to her
toda vestida de negro y ella es tan pálida
all dressed in black and she's so pale
Ella me está esperando allí
she's waiting there for me
una manta de tierra nos cubre
a blanket of soil covers us
para quedarse dormido en la eternidad
to fall asleep in eternity
y ahora cierro los ojos
and now I close my eyes
cuando me despierto con un chasquido todo era un sueño
when I awake with a snap it was all a dream
Tengo que vaciar la botella de algo debajo de mí
I gotta empty bottle of something under me
Tengo un dolor de cabeza muy fuerte
I gotta really bad headache
mi ropa está empapada
my clothes are soaking wet
en momentos como este desearía no haber dormido
at times like this I wish I hadn't slept
mirada fija con estrellas, manos incómoda
star locked gaze, uneasy hands
entonces el sueño se desvanece
then the dream fades away
y deja mi cabeza
and leaves my head
otro acertijo otro sueño
another riddle another dream
otro follada hasta la fantasía
another fucked up fantasy
tengo que aprender a mantenerse alejado de toda esta tv
gotta learn to stay away from all this tv
Ella dijo que siempre me esperaría
she said she would always wait for me
Bueno, no me importa
well i don't mind
No, no me importa
no i don't mind
Así que ahora me voy al lugar donde
so now i'm headin' to the place where i
enterrado mi dulce virginia madison
burried my sweet virginia madison
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strung Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: