Traducción generada automáticamente
Broke Down Inside
Street Dogs
Descompuso en el interior
Broke Down Inside
Lo recuerdo, lo recuerdo
I remember, I remember
Luché contra la oposición, tomé mi tiempo para tomar mi posición
Fought the opposition, took my time to take my position
He sido un caballo cojo con una boca que ha sido pateada
I've been a gimp horse with a mouth that's been kicked
Una prueba y error de amistades para arrancar
A trial and error of friendships to boot
Pero no me vas a arrojar
But you're not gonna throw me down
Porque mi familia está aquí en este viejo y sucio pueblo
'Cos my family's all here in this dirty old town
Una sonrisa mientras mi mundo se pone patas arriba
A smile as my world turns upside down
Pero tu felicidad ignorante no me detendrá
But your ignorant bliss won't keep me down
No estoy en rendirme, o perder de vista las normas morales
I'm not into surrender, or losing sight of moral standards
Tómalo todo con calma Lo dejo todo atrás para la ley moral
Take it all in stride I leave it all behind for moral law
Y no creo que nunca dejes de creer
And I don't think you'll ever stop believing
No estás engañando
You're not deceiving
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Engañame dos veces, así que avergüénzame
Fool me twice, so shame on me
Debo disculparme por mi sensibilidad
I must apologize for my sensitivity
Nunca me gustaste de todos modos
I never liked you anyway
Y veo a través de la oscuridad para una perspectiva más clara hoy
And I see through the darkness for a clearer perspective today
Y tú eres un mentiroso, un ladrón
And you are a liar, a thief
Un hedor, y un tramposo
A stink, and a cheat
La justicia es tan difícil de conseguir
Justice is so hard to come by
Así que, entonces, estoy besando tus planes discretos adiós
So, so, so I'm kissing your discreet schemes goodbye
No estoy en rendirme, o perder de vista las normas morales
I'm not into surrender, or losing sight of moral standards
Tómalo todo con calma Lo dejo todo atrás para la ley moral
Take it all in stride I leave it all behind for moral law
Y no creo que nunca dejes de creer
And I don't think you'll ever stop believing
No estás engañando
You're not deceiving
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Y no estoy seguro de cómo puedes mirarte en el espejo
And I'm not sure how you can look in the mirror
No engañas a nadie en absoluto
You're not fooling anyone at all
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Y hubo un día en la memoria reciente
And there was a day in recent memory
En una parte del mundo, de tu mala causa
In a part of the world, from your evil cause
Ahora puedo decir que voy a seguir adelante
Now I can say that I'm moving on
Porque me he ido
'Cause I'm gone
Y no creo que nunca dejes de creer
And I don't think you'll ever stop believing
No estás engañando
You're not deceiving
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Y no estoy seguro de cómo puedes mirarte en el espejo
And I'm not sure how you can look in the mirror
No engañas a nadie en absoluto
You're not fooling anyone at all
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Estás destrozado por dentro
You're broke down inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Street Dogs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: