Traducción generada automáticamente
20th Century Cold
Strangelove
20th Century Cold
The very next time that you get me wrong
Will be the very last time that I ask you along
I'm just to uptight to be waiting around
I've taken more than enough to make up my mind
Unemotional - I know
A futureless peep show
All shimmering but it's empty and slow
Since I lost my feeling some time ago
20th century cold
My head's plugged in where the sun don't shine
Where there's no room for anybody else
Waging chemical warfare against myself
Just to get through the day
You see I gotta hurry it away
Unacceptable - I know
I'm an idiot sideshow
I'm .. ?
And I lost my caring some time ago
20th century cold
My heart still beats but I'm cold
Don't you feel it
Don't you feel it
As you breathe it
Don't you believe it
Don't you see it
Can't you feel it
Can't you feel it's cold -
It's cold.
Approaching Catatonia
It's a quarter to three
I see myself reflected
In the television screen
Somewhere very far away
I can hear myself scream
And I get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
Get that same old feeling
20th century cold
Frío del Siglo XX
La próxima vez que me malinterpretes
Será la última vez que te invite
Estoy demasiado tenso para esperar
He tomado más de lo suficiente para decidir
Sin emociones - lo sé
Un espectáculo de mirón sin futuro
Todo brilla pero está vacío y lento
Desde que perdí mi sentir hace tiempo
Frío del siglo XX
Mi cabeza está enredada donde no brilla el sol
Donde no hay lugar para nadie más
Librando una guerra química contra mí mismo
Solo para pasar el día
Ves, debo apurarlo lejos
Inaceptable - lo sé
Soy un espectáculo de idiotas
Estoy...?
Y perdí mi preocupación hace tiempo
Frío del siglo XX
Mi corazón aún late pero estoy frío
¿No lo sientes?
¿No lo sientes?
Mientras lo respiras
¿No lo crees?
¿No lo ves?
¿No puedes sentirlo?
¿No puedes sentir que hace frío -
Hace frío?
Acercándome a la catatonia
Son las tres menos cuarto
Me veo reflejado
En la pantalla de televisión
En algún lugar muy lejano
Puedo escucharme gritar
Y siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Siento esa misma vieja sensación
Frío del siglo XX
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strangelove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: