Traducción generada automáticamente
In The Shadows
Story of the Year
En las sombras
In The Shadows
Ambos nos llevamos los golpes más duros
We both take the hardest punches
Y recoge ojos negros solo para demostrarlo
And collect black eyes just to prove it
Aun así pasamos igual que extraños
Still we pass by just like strangers
Y hablamos igual que los enemigos más cercanos (enemigos)
And we speak just like the closest enemies (enemies)
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Podemos caer en la noche sin cicatrices
We can fall into the night unscarred
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Nunca podemos dejarlo ir tan lejos
We can never let it go this far
De alguna manera mis palabras se hacen inútiles
Somehow my words are rendered useless
Aún así, tiro el labio hacia el pecho
Still I pull my lip down to my chest
Solo para mostrarte cómo está mi mandíbula
Just to show you how my jaw is
Cansado de esperar a decir las cosas que debes oír (deberías oír)
Tired from waiting to say the things that you should hear (you should hear)
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Podemos caer en la noche sin cicatrices
We can fall into the night unscarred
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Nunca podemos dejarlo ir tan lejos
We can never let it go this far
Después de todo, seguimos siendo los mismos
Afterall we're still the same
Estas promesas vacías parecen no cambiar nunca
These empty promises seem to never change
hay una sonrisa en mi cara y son las 2:55 AM
there's a smile on my face and it's 2:55 AM
y este calambre en la muñeca me vuelve a dormir hasta que todo vuelva a aparecer
and this cramp in my wrist puts me back to sleep till it all comes around again
CON EL PUÑO CERRADO!
WITH A CLOSED FIST!
CON EL PUÑO CERRADO!
WITH A CLOSED FIST!
CON EL PUÑO CERRADO!
WITH A CLOSED FIST!
CON EL PUÑO CERRADO!
WITH A CLOSED FIST!
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Podemos caer en la noche sin cicatrices
We can fall into the night unscarred
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Nunca podemos dejarlo ir tan lejos
We can never let it go this far
Woah, en las sombras de nuestra vida
Woah, in the shadows of our life
Podemos caer en la noche sin cicatrices
We can fall into the night unscarred
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: