Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 420

Like Me (feat. Daisy)

Steve Lacy

Letra

Me gusta (hazaña. Margarita)

Like Me (feat. Daisy)

Hola
Hello

Esto es sobre mí y lo que soy
This is about me and what I am

No quería que fuera un gran problema
I didn't wanna make it a big deal

Pero quería hacer una canción, lo admito
But I did wanna make a song, I'll admit

Sólo quiero ver quién puede relacionarse, quién está ahí fuera
Uh, I just wanna, just see who can relate, who's out there

Sabes, es como, hermano, um
You know, it's like, bro, um

No sé si aún puedes relacionarte
I don't know if you can still relate

Ya sabes, y eso es lo que tengo miedo de
You know, and that's what I'm afraid of

Sólo quiero relacionarme con todos, así que
I just wanna relate to everyone, so

¿Cuántos hay como yo?
How many out there just like me?

¿Cuántos trabajan en la autoaceptación como yo?
How many work on self-acceptance like me?

¿Cuántos enfrentan una situación como yo?
How many face a situation like me?

Me pregunto, oh
I wonder, oh

¿Cuántos hay como yo?
How many out there just like me?

¿Cuántos otros no se lo dirán a su familia?
How many others not gon' tell their family?

¿Cuántos tienen miedo de perder a sus amigos como yo?
How many scared to lose their friends like me?

Me pregunto, me pregunto
I wonder, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Sólo siento energía, no veo género
I only feel energy, I see no gender

Cuando hablo de pescado, quiero atraparte, soy pescador
When I talk 'bout fish, I wanna catch ya, I'm a fisher

Ahora discuten sobre quién me gusta, quieren ver una lista de
Now they debate on who I like, they wanna see a list of

Chicas y chicos aquí afuera para que puedan ver si soy oficial
Girls and boys out here so they can see if I'm official

Les digo, oh, baja, esta no es tu vida encontrada
I tell 'em, ooh, come down, this ain't your life found

Si quieres sonreír, si estás feliz por mí ahora
If you want to smile, if you're happy for me now

Espero que puedas relacionarte, si no puedes ahora
I hope you can relate, if you can't right now

Puede que llegues un poco tarde o quizá nunca te des cuenta
You might be a little late or you might never get it down

Pero a quién le gusta
But who like

¿Cuántos hay como yo?
How many out there just like me?

¿Cuántos trabajan en la autoaceptación como yo?
How many work on self-acceptance like me?

¿Cuántos enfrentan una situación como yo?
How many face a situation like me?

Me pregunto, oh
I wonder, oh

¿Cuántos hay como yo?
How many out there just like me?

¿Cuántos otros no se lo dirán a su familia?
How many others not gon' tell their family?

¿Cuántos tienen miedo de perder a sus amigos como yo?
How many scared to lose their friends like me?

Me pregunto, me pregunto
I wonder, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente
I really wonder, wonder, I really

Ah, yo solía querer ser normal
Ah, I used to wanna be normal

Solía diseñar las etiquetas y rezar para que uno de ellos se quedara atascado
I used to lay out the labels and pray that one of them stuck

Yo solía ser yo mismo, ah, pero es demasiado abstracto para pasar
I used to be myself, ah, but it's too abstract to scratch past

Así que no estoy pidiendo una respuesta como esa
So I ain't asking for an answer like that

Estoy esperando una caja para comprobar, un pasado gigante para conectar
I'm over hoping for a box to check, a giant past to connect

Estoy bien conmigo mismo durante el desayuno, sí
I'm good with myself over breakfast, yeah

Excavo mi mente, pero ella cabalga en espirales en sentido contrario a las agujas del reloj
I scavenge my mind, but she rides in spirals counter to clockwise

Seré tu pasajero
I'll be your passenger

Y yo seré tu amante
And I'll be your lover

No tengo preferencia, una esposa o un novio
Ain't got a preference, a wifey or a boyfriend

O algo intermedio, no necesitamos ninguna categoría
Or something in-between, we don't need no categories

¿Cuántos hay como yo? ¿Cuántos hay?
How many out there just like me? How many out there?

¿Cuántos trabajan en la autoaceptación como yo?
How many work on self-acceptance like me?

¿Cuántos enfrentan una situación como yo?
How many face a situation like me?

Me pregunto, oh me pregunto, me pregunto
I wonder, oh I wonder, I wonder

¿Cuántos hay como yo? ¿Cuántos hay?
How many out there just like me? How many out there?

¿Cuántos otros no se lo dirán a su familia?
How many others not gon' tell their family?

¿Cuántos tienen miedo de perder a sus amigos como yo?
How many scared to lose their friends like me?

Me pregunto, me pregunto
I wonder, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Realmente me pregunto, me pregunto, realmente, me pregunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder

Lloré a la ventana
I cried to the window

Nadie oyó mi dolor, sólo mi ventana
No one heard my pain, just my window

Lágrimas lloraron en mi almohada
Tears cried on my pillow

Necesito una flor, trae algunos sauces
I'm in need of a flower, bring some willows

Lloro en la ventana
I cry in the window

Me desvanecí
I fade away

Todos nos desvaneceremos
We'll all fade away

Me desvanecí
I fade away

Todos nos desvaneceremos
We'll all fade away

Me desvanecí
I fade away

Todos nos desvaneceremos
We'll all fade away

Me desvanecí
I fade away

Todos nos desvaneceremos
We'll all fade away

Me desvanecí
I fade away

Me desvanecí
I fade away

Me desvanecí
I fade away

Me desvanecí
I fade away

Me desvanecí
I fade away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Lacy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção