Traducción generada automáticamente
The Garden of Everything
Steve Conte
El jardín de todo
The Garden of Everything
Aquí tienes
Here you are
Estrella de la luz del día
Daylight's star
Hecho de milagros
Made out of miracles
Perfección
Perfection
De los tuyos
Of your own
Solo a ti
You Alone
¡Oh, tan increíble!
O so incredible
Cada átomo
Each atom
Canta para mí
Sing to me
Libérame
"Set me free
De las cadenas de lo físico
From chains of the physical"
¡Libérame, Libérame!
O free me, O free me
El espejo se derrite
The mirror melts
Estoy en otro lugar
I'm somewhere else
Dentro de la eternidad
Inside eternity
¿Dónde estás?
Where you on
Alas extendidas
Outstretched wings
Cantar dentro de
Sing within
El jardín de todo
The Garden of Everything
Donde los recuerdos
Where memories
Llámenme
Call to me
¿Sueños atrasados?
Backward dreams?
¿O realidad fantasma?
Or phantom reality?
Llámame, ellos me llaman
Call to me, they call to me
Y así que aquí estamos
And so here we are
Amantes de las dimensiones perdidas
Lovers of Lost Dimensions
Supernovas ardientes de todo el sonido y la vista
Burning supernovas of all sound and sight
Cada toque, una tentación
Every touch, a temptation
Y para todos los sentidos, una sensación
And for every sense, a sensation
Ojos de pura
Eyes of pure
Azulado profundo
Deep azure
Increíble
Quite unbelievable
La hija del sol
The sun's daughter
Te han hecho
You've been made
No se desvanece
Not to fade
Bastante inconcebible
Quite inconceivable
Cada átomo me canta
Each atom sings to me
Libérame
"Set me free
De las cadenas de lo físico
From chains of the physical"
¡Libérame! ¡Libérame!
O free me O free me
Un amor como el nuestro
A love like ours
Una flor estrellada
A starry flower
A través de estaciones y siglos
Through seasons and centuries
Como los ríos llegan al mar
As rivers reach the sea
Me alcanzarás
You'll reach me
Con canciones de tu simetría
With songs of your symmetry
Un pequeño barco
A small boat
Va a flotar
There will float
A las costas lejanas
To far off coasts
La Isla del Infinito
The Isle of Infinity
Ven conmigo. Ven conmigo
Come with me. O come with me
Aquí vamos a ver
Here we'll see
El árbol perdido del amor
Love's lost tree
Hecho de milagros
Made out of miracles
Emociones, hojas de cristal
Emotions, crystal leaves
Para cubrirme
To cover me
Y tú en la eternidad
And you in eternity
Cada átomo nos canta
Each atom sing to us
A través de la sangre
Through the blood
El amor es un milagro
"Love is a miracle"
Canta suavemente, canta suavemente
Sings softly, it sing softly
Y así que aquí estamos
And so here we are
Amantes de las dimensiones perdidas
Lovers of Lost Dimensions
Supernovas ardientes de todo el sonido y la vista
Burning supernovas of all sound and sight
Cada toque, una tentación
Every touch, a temptation
Y para todos los sentidos, una sensación
And for every sense, a sensation
Y así que aquí estamos
And so here we are
Estrellas gemelas de brillo brillante
Twin stars of brilliant brightness
Linternas iluminadas por la vida para todas las profundidades de la noche
Lanterns lit by life for all the depths of night
Y todos los días nos regresarán
And every day will return us
A los brazos de los siempre eternos
To arms of the ever eternal
Y así que aquí estamos
And so here we are
Tan lejos de las órbitas terrenales
So far from earthly orbits
Supernovas ardientes de todo el sonido y la vista
Burning supernovas of all sound and sight
Donde cada día nos regresará
Where every day will return us
A los brazos de los siempre eternos
To arms of the ever eternal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Conte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: