Traducción generada automáticamente
For the Women in My Life
Steppenwolf
Para las mujeres en mi vida
For the Women in My Life
Recuerdo que apenas tenía cuatro añosI remember I was barely four
Cuando mamá me dijo: Papá se fue, murió en la guerraWhen mama told me: Daddy's gone, died in the war
No volverá a casaHe won't be home again
Nunca lo conocí, una foto era todo lo que teníaI never knew him, a picture's all I had
Mamá me crió sola, en las buenas y en las malasMama raised me all by herself through good and bad
De alguna manera soportó el dolorSomehow she bore the pain
Ella fue la que creyó en míShe's the one who believed in me
Siempre supo cuándo dejarme serAlways knew when to let me be
Me enseñó cómo diferenciar lo correcto de lo incorrectoShowed me how to keep wrong from right
Estuvo ahí para mí día y nocheShe was there for me day and night
Sé quién soy y no soy un caballero brillanteI know just what I am and I'm no shining knight
Pero creo que soy un hombre mejor gracias a las mujeres en mi vidaBut I believe I'm a better man for the women in my life
Tengo una hija, es hija únicaI have a daughter, she's an only child
Al igual que su padre, puede ser un poco salvajeLike her father, she can get a little wild
Nadie la tiene atadaNobody holds her chained
Su madre la crió y cargó con la cargaHer mother raised her and bore the load
Y a menudo le decía: Papá se fue de giraAnd often told her: Daddy's gone out on the road
Pero volverá a casaBut he'll be home again
Pero por el tiempo en que no estuve allíBut for the time that I wasn't there
Cuando necesitaba el cuidado de un padreWhen she needed a father's care
No puedo retroceder en el tiempoI can't turn back the hands of time
Pero hacerle saber que estoy orgulloso de que sea míaBut let her know that I'm proud she's mine
Sé quién soy y no soy un caballero brillanteI know just what I am and I'm no shining knight
Pero creo que soy un hombre mejor gracias a las mujeres en mi vidaBut I believe I'm a better man for the women in my life
De todas las mujeres en mi vida, la que está más cerca de míOf all the women in my life, the one that's closest to me
Es mi compañera, mi confidente, mi amiga verdadera y de confianzaIs my companion, my confidant, my true and trusted friend
Su mano firme, sus ojos brillantes estuvieron ahí para ayudarme a verHer steady hand, her sparkling eyes were there to help me see
Desde el principio, intercambiamos corazonesRight from the start, we traded hearts
Así será hasta el finalSo it shall be till the end
Madre, me diste el mundoMother, you gave the world to me
Hija, eres una alegría de verDaughter, you are a joy to see
Mujer, has sido mi esposa constanteWoman, you've been my constant wife
Eres mi pasión, amor de mi vidaYou are my passion, love of my life
Sé quién soy y no soy un caballero brillanteI know just what I am and I'm no shining knight
Pero creo que soy un hombre mejor gracias a las mujeres en mi vidaBut I believe I'm a better man for the women in my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steppenwolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: