Traducción generada automáticamente
Dein Herz Ist Ein Einsamer Jäger
Stefan Gwildis
Tu corazón es un cazador solitario
Dein Herz Ist Ein Einsamer Jäger
Ya me molesta
Es ärgert mich schon
que yo era tan estúpido
daß ich so dämlich war
Había oído la señal
ich hatte das signal gehört
No pensé que fuera
hab's doch gewittert
olía a peligro
es roch nach gefahr
y sin embargo nada me molestó
und trotzdem hat mich nichts gestört
Era tan hermoso
Es war so schön
cuando estábamos de pie frente a tu choza
als wir vor deiner hütte standen
y el día se fue a casa al anochecer
und der tag ging in der dämmerung nach haus
y cuando la noche se incendió
und als die nacht dann feuer fing
todo lo que no me molestó
das alles machte mir nichts aus
Tu corazón es un cazador solitario
Dein herz ist ein einsamer jäger
y para él siempre es temporada
und für den ist nun mal immer saison
Pero que yo era tan estúpido
Aber, daß ich so dämlich war
Lo oí - tu latín
hab's doch gehört - dein latein
las muchas pieles, los cuernos, los trofeos en tu pared
die vielen felle, die geweihe, die trophähen an deiner wand
ya deberían estar advirtiéndome
die sollten mir schon warnung sein
sólo si supieras que nunca sería para mí
nur wenn du wüßtest, daß es für mich niemals
incluso la menor oportunidad dio
auch nur die kleinste chance gab
entonces no tenías derecho a hacerme sonreír así
dann hattest du kein recht, mich so lächeln zu lassen
para hacer una sonrisa
lächeln zu lassen
Tu corazón es un cazador solitario
Dein herz ist ein einsamer jäger
y para él siempre es temporada
und für den ist nun mal immer saison
tu corazón es un cazador solitario
dein herz ist ein einsamer jäger
y para él siempre es temporada
und für den ist nun mal immer saison
Ahora también cuelgo de tu pared
Nun hänge auch ich an deiner wand
junto a todos los demás y desangrarse
neben all den anderen und blute aus
¿Y tú? estás mirando el claro de nuevo
und du? du starrst schon wieder auf die lichtung
y estás buscando algo bueno
und du suchst dir was feines aus
Y sabes que nunca han tenido
Und du weißt sie haben niemals
incluso la menor oportunidad de resistirte
auch nur die kleinste chance dir zu widerstehen
¿Por qué no les disparas, les disparas?
knall sie doch ab, knall sie doch ab, mensch
pero ¿por qué quieres verla sonreír?
aber warum willst du sie auch noch lächeln sehen
Tu corazón es un cazador solitario
Dein herz ist ein einsamer jäger
y para él siempre es temporada
und für den ist nun mal immer saison
tu corazón es un cazador solitario
dein herz ist ein einsamer jäger
y para él siempre es temporada
und für den ist nun mal immer saison
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stefan Gwildis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: