Traducción generada automáticamente
Stars On Stevie
Stars on 45
Estrellas En Stevie
Stars On Stevie
Bebé todo está bien
Baby everything is all right
Estuptight fuera de la vista
Uptight out of sight
Bebé todo está bien
Baby everything is all right
Limpieza tensa fuera de la vista
Uptight clean out of sight
Mi cherie amour encantadora como un día de verano
My cherie amour lovely as a summer day
Mi cherie amour distante como un camino lechoso
My cherie amour distant as a milky way
Mi cherie amour pequeña que adoro
My cherie amour pretty little one that I adore
Eres la única chica por la que late mi corazón
You're the only girl my heart beats for
¿Cómo desearía que fueras mía?
How I wish that you were mine
Yester-yo Yester-tú Ayer
Yester-me Yester-you Yesterday
Todos se sienten bonitos
Everyone's feelin' pretty
Hace más calor que julio
It's hotter than July
El mundo está lleno de problemas
Tho' the world's full of problems
No podían tocarnos
They couldn't touch us
Incluso si lo intentaran
Even if they tried
No te conocía
Didn't know you
Estamos en el medio
We're in the middle
De la fabricación del maestro blaster jammin'
Of the making of the master blaster jammin'
Estamos en el medio
We're in the middle
De la fabricación del maestro blaster jammin
Of the making of the master blaster jammin
Eres el sol de mi vida
You are the sunshine of my life
Por eso siempre estaré cerca
That's why I'll always be around
Tú eres la manzana de mi ojo
You are the apple of my eye
Para siempre te quedarás en mi corazón
Forever you'll stay in my heart
¿No es encantadora?
Isn't she lovely
¿No es maravillosa?
Isn't she wonderful
¿No es preciosa?
Isn't she precious
Menos de un minuto de edad
Less than one minute old
Nunca pensé que a través del amor seríamos
I never thought through love we'd be
Hacer uno tan encantador como ella
Making one as lovely as she
¿Pero no es encantadora, hecha de amor?
But isn't she lovely, made from love
Escuchar las Estrellas
Listen to the Stars
Vamos, uh uh uh uh
Come on, uh uh uh uh
Me gustaría que esos días pudieran volver una vez más
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvieron que irse?
Why did those days ever have to go
Me gustaría que esos días pudieran volver una vez más
I wish those days could come back once more
¿Por qué esos días tuvieron que irse?
Why did those days ever have to go
Porque los amo tanto
'Cause I love them so
Oye, oye, oye
Hey hey hey
Nací en Little Rock
I was born in Little Rock
Tenía un amor de infancia
Had a childhood sweetheart
Siempre estuvimos de la mano (Hey hey hey hey)
We were always hand in hand (Hey hey hey)
Llevaba zapatos altos y colas de camisa
I wore high-top shoes and shirt-tails
Suzy estaba en coletas
Suzy was in pigtails
Sabía que la amaba incluso entonces (Hey hey hey hey)
I knew I loved her even then (Hey hey hey)
Porque me hicieron quererla
'Cause I was made to love her
Me hicieron vivir para ella
I was made to live for her
Oye, oye, oye
Hey hey hey
Oh nena, me hicieron quererla
Ooh baby I was made to love her
Adorarla y adorarla
Worship and adore her
Por una vez en mi vida
For once in my life
Tengo a alguien que me necesita
I have someone who needs me
Alguien que he necesitado tanto tiempo
Someone I've needed so long
Por una vez sin miedo
For once unafraid
Puedo ir donde la vida me lleve
I can go where life leads me
De alguna manera sé que seré fuerte
Somehow I know I'll be strong
Por una vez puedo decir
For once I can say
Esto es mío. No puedes tomarlo
This is mine you can't take it
Mientras sepa que tengo amor puedo hacerlo
As long as I know I have love I can make it
Por una vez en mi vida
For once in my life
Tengo a alguien que me necesita
I have someone who needs me
Muy supersticioso, escritos en la pared
Very superstitious, writings on the wall
Muy supersticioso, las escaleras están a punto de caer
Very superstitious, ladders 'bout to fall
Cuando crees en las cosas
When you believe in things
Que no entiendes, entonces sufres
That you don't understand, then you suffer
Pueden sentirlo por todas partes
They can feel it all over
Pueden sentirlo por toda la gente
They can feel it all over people
Pueden sentirlo por todas partes
They can feel it all over
Pueden sentirlo por toda la gente
They can feel it all over people
Todo el mundo tiene que pagar
Everybody's got to pay
Pero algunos no saben cómo manejarlo
But some don't know how to handle it
Siempre acercando en vano
Always reaching out in vain
Sólo tomando las cosas que no vale la pena tener
Just taking the things that are not worth having
No te preocupes por nada
Don't you worry 'bout a thing
No te preocupes por nada, mamá
Don't you worry 'bout a thing, mama
Porque estaré de pie en el costado
Cause I'll be standing on the side
Hay un lugar en el sol
There's a place in the sun
Donde hay esperanza para todos
Where there's hope for everyone
Donde mi pobre corazón inquieto tiene que correr
Where my poor restless heart's gotta run
Hay un lugar en el sol
There's a place in the sun
Y antes de que mi vida termine
And before my life is done
Tengo que encontrarme un lugar en el sol
Got to find me a place in the sun
Todos digan que sí (Sí)
Everybody say yes (Yes)
Di sí (Sí)
Say yes (Yes)
Di que sí, sí, sí, sí
Say yes, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stars on 45 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: