Traducción generada automáticamente
A Lotta Locomotion
Starlight Express
Una Locomoción Lotta
A Lotta Locomotion
Entrenadores
Coaches:
Una gran locomotora que es lo que necesitamos
A lotta locomotion that's what we need
De una locomotora que puede tomar la delantera
From a locomotive who can take the lead
Desde el océano oriental hasta el mar occidental
From the eastern ocean to the western sea
La locomotora me va a llevar
Locomotion's gonna carry me
Una gran locomotora que es lo que necesitamos
A lotta locomotion that's what we need
Si alguna vez vamos a ponerse al día
If we are ever gonna get up speed
Una gran locomoción y el enfoque correcto
A lotta locomotion and the right approach
Porque hay un montón de diferentes tipos de entrenador
For there are lots of different kinds of coach
¿Qué?
Ashley:
Como yo soy Ashley, soy el coche que fuma
Like me I'm Ashley, I'm the smoking car
He intentado acabar con el hábito, pero mi interior está acostumbrado a alquitrán
I've tried to knock the habit but my inside's used to tar
Sé que si no me rindo podría ahogarme o tener un derrame cerebral
I know that if I don't give up I might choke or have a stroke
Eso me asusta, y cuando tengo miedo
That scares me, and when I'm scared -
Chico, necesito un cigarrillo
Boy I need a smoke.
¿De que se habla?
Buffy:
Buffy a su servicio
Buffy at your service
Siempre abierto de par en par
Ever open wide
Mi microondas está cocinando para calentarte desde dentro
My microwave is cooking to warm you from inside
Una gran locomotora hará el truco
A lotta locomotion will do the trick
Ven a morder mis hamburguesas
Come and bite my burgers
Soy caliente y barato y rápido
I'm hot and cheap and quick
¿Qué?
Dinah:
Mi nombre es Dinah, soy el vagón comedor
My name's Dinah, I'm the dining car
Cocinaré para ti y escucharé mientras te apoyas en mi bar
I'll cook for you and listen while you lean upon my bar
Te serviré con tu cena
I'll serve you with your dinner
Mientras el tren va bucle el bucle
While the train goes loop the loop
Lo siento, caballeros. Espero que quisieran sopa
Gee, I'm sorry gentlemen - I hope you wanted soup
Entrenadores
Coaches:
Una gran locomotora que es lo que necesitamos
A lotta locomotion that's what we need
Si alguna vez vamos a ponerse al día
If we are ever gonna get up speed
Del Océano Oriental al Mar Occidental
From the Eastern Ocean to the Western Sea
La locomotora me va a llevar
Locomotion's gonna carry me
Perla
Pearl:
Mi nombre es Perla Soy una chica nueva
My name's Pearl I'm a brand new girl
Mis resortes todavía rebotan mis fans todavía giran
My springs still bounce my fans still whirl
No voy a fumar, no voy a beber
Ain't gonna smoke, ain't gonna drink
Entrenadores
Coaches:
¿Qué vas a hacer?
What are you gonna do ?
Perla
Pearl:
¿Qué pensaste?
What'd you think ?
Entrenadores
Coaches:
Una gran locomotora que es lo que necesitamos
A lotta locomotion that's what we need
Si alguna vez vamos a ponerse al día
If we are ever gonna get up speed
Del Océano Oriental al Mar Occidental
From the Eastern Ocean to the Western Sea
No dejes de acariciar el pistón
Don't stop the piston stroking
No dejes de que el bombero se aviva
Don't stop the fireman stoking
¿Qué?
Ashley:
No me hagas dejar de fumar
Don't make me give up smoking
Entrenadores
Coaches:
¿Dejar de fumar? ¡Tienes que estar bromeando!
Give up smoking ? You gotta be joking !
La locomotora me va a llevar
Locomotion's gonna carry me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starlight Express e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: