Traducción generada automáticamente
Luigi's Ballad
Starbomb
Balada de Luigi
Luigi's Ballad
Princesa Peach, ¿quieres escuchar mi discurso?
Princess peach, won't you listen to my speech
No tengo estrellas de invencibilidad
I don't have any stars of invincibility
Pero tú eres la estrella más brillante del cielo esta noche para mí
But you're the brightest star in the sky tonight for me
Soy tu luigi
I'm your luigi
¿Qué pasa, perra? ¡Tengo un 1up, perra!
What up, bitch?! I got a 1up, bitch!
¿Qué hay dentro de ese bloque de preguntas? ¡Es mi polla!
What's inside that question block? It's my dick!
Soy más italiano que pastrami
It's-a-me a-mario I'm more italian than pastrami
Te llevaré por los melocotones y te daré el salami caliente
I'll take you by the peaches and give you the hot salami
Te salvé de dragones y malvados abucheos que son espeluznantes
I saved you from dragons and evil boos that are spooky
¿Debo ser mapache para entrar en tu tanuki?
Must I be a raccoon to get inside your tanuki?
Te montaré como yoshi y te mostraré cosas que nunca has visto
I will mount you like yoshi and show you things you've never seen
Mi hongo es ahora mega si sabes lo que quiero decir
My mushroom's now mega if you know what I mean
¡Así que chupa!
So suck it!
Mario, siempre haces esto
Mario, you always do this shit
Me gusta una chica y tú la arruinas
I like a girl and you ruin it
Gritando cosas sobre tu polla
By yelling stuff about your dick
¡Hasta que se vayan!
Until they go away!
Oye, Luigi, está bien
Hey, luigi, it's okay
Ese Mario está un poco arriesgado
That mario's a bit risqué
Sólo dime lo que necesitas decir
Just tell me what you need to say
¡Por favor, no tengas miedo!
Please don't be afraid!
¡Oh, princesa!
Oh, princess!
Significa mucho para mí oírte decir eso
It means so much for me to hear you say that.
Lo único que he querido
The only thing I've ever wanted
Decir es que... ¡Maldita sea!
To tell you is that- God damn it
¡Estoy aquí para complacer ese culo!
I'm here to pleasure that ass!
Me gustaría ir primero, princesa, pero siempre vengo último
I'd like to go first, princess, but I always come last
Y dices que nos juntaremos, pero me voy sola
And you say we'll get together but I'm jackin' off alone
¡Los esqueletos Koopa no son los únicos huesos secos!
Koopa troopa skeletons aren't the only dry bones!
Estoy cansado de tu carrera. Es una maldita molestia
I am tired of your run-around it's such a fuckin' hassle
Voy a pasar por cosas y luego estás en otro maldito castillo
I go through shit and then you're in another fuckin' castle
¿Tienes que pensarlo? Bueno, no creo que el bombo
You gotta think about it? Well I don't believe the hype
¡Tendrás mucho tiempo para pensar cuando fumas en mi pipa warp!
You'll have a lot of time to think when you are smokin' on my warp pipe!
¡Oh em cielos!
Oh em gee!
No puedo decidir cuál de ustedes debería ser el tipo
I can't decide on which of you should be the guy
Para llevarme a un paseo en bigote que redefina mi vida
To take me on a moustache ride that'll redefine my life
Estoy listo para darle una oportunidad al amor
I'm ready to give love a shot
No se trata de cuántas monedas tienes
It's not about how many coins you got
Sólo sé que me gustas mucho
I just know I like you a lot
¡Putas! ¡Echa un vistazo a mi yate!
Yo sluts! Check out my yacht!
¡Ugh!
Ugh!
Déjame llevarte a un paseo de kart mágico
Let me take you on a magic kart ride
Te romperé todos los globos cuando te golpee la espalda
I'll bust all yo' balloons when I smack your backside
Nos divertiremos un poco, traeré a mis amigos
We'll have some fun, I'll bring my friends along
Voy a patear a ese burro Kong justo en su konkey dong
I'll kick that donkey kong right in his konkey dong
¡Vamos, melocotón! ¡Es hora de hacer tu elección!
Come on, peach! It's time to make your choice!
Soy el único fontanero que puede hacer que tus tetas se regocijan
I'm the only plumber that can make your boobies rejoice
El hermano verde no tiene nada sobre mí
Green lanky-ass brother ain't got shit on me
Es hora de vivir nuestra historia de la princesa y el guisante (nis!)
It's time to live out our story of the princess and the pea (nis!)
Así que... ¿Quién va a ser, princesa?
So... Who's it gonna be, princess?
Yo elijo... ¡Sapo!
I choose... Toad!
¿Sapo?
Toad?!
Bueno, todo su cuerpo tiene forma de pene
Well his whole body's shaped like a dick.
Ohhhh, mhm, sí, definitivamente
Ohhhh, mhm, yeah, definitely.
Oh, sí, vale, los hongos parecen pollas, sí, eh
Oh, yeah, okay, mushrooms look like dicks, yeah-huh.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starbomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: