Traducción generada automáticamente
Sempre Com Você
Speed Freaks
Siempre contigo
Sempre Com Você
Cuando el sol sale detrás de las rocas
Quando o sol desponta por detrás das pedras
Lanza más luz sobre ella que se vuelve más bella me seduce
Joga mais luz nela que fica mais bela me seduz.
Brillante con ella, mi diosa, mi sirena
Brilhante com ela, minha deusa, minha sereia
La arena es tu pasarela
Areia é a sua passarela
Flores para una flor, amor por amor
Flores para uma flor, amor para o amor.
Me encanta tu estilo, tu olor, tu gusto
Adoro seu estilo, seu cheiro, seu sabor.
Ignoro las otras cosas cuando estoy contigo
Ignoro as outras coisas, quando com você eu tô.
Dondequiera que vaya, tú eres con quien voy
Pra onde quer que eu vá, é com você que eu vou.
Piel suave y salada, saliendo del mar
Pele macia salgada, saindo do mar,
la brisa fría sopla tu camino
a brisa fria emabala seu andar.
Tu cabello se balancea como tu luz
Seu cabelo balança brilha tal qual seu olhar,
Me hace viajar sin salir del lugar
Me faz viajar sem sair do lugar.
De tu lado observaré el horizonte infinito
Do seu lado vou observar o horizonte infinito
creer que todo esto fue escrito
acreditar que isto tudo já tava escrito.
La luz de la ciudad deslumbra las estrellas y la luna
A luz da cidade ofusca as estrelas e o luar,
No podemos verlos, pero sé que está ahí
Não conseguimos vê-las mas sei que está lá.
Conmigo irás a cualquier parte
Comigo você vai pra qualquer lugar,
En el campo, en la ciudad, en la montaña o en el mar
No campo, na cidade, na serra ou no mar
Siempre contigo donde quiera que vaya
Sempre com você pra onde quer que eu vá
En el corazón, en la cabeza o en la sala de estar
No coração, na cabeça ou na sala de estar
Voy a ir contigo en cualquier lugar
Vou com vocÊ pra qualquer lugar
En la calle, en la mía, en tu casa, dulce hogar
NA rua, na minha, na sua, lar doce lar.
Siempre contigo donde quiera que vaya
Sempre com você pra onde quer que eu vá
En la piel, en el cuerpo o en la sala de juegos
Na pele, no corpo ou no quarto de brincar
Bonito gato, para mí es con elegencia
Gata bonita, pra mim é com elegancia,
Cuando te vas, es sólo fragancia
Quando você vai fica só fragrância.
Cuando lo tengas, lo quiero urgentemente
Quando você tem, quero com urgência,
Cuando te quedas, no pierdo la paciencia
Quando você fica, não perco a paciencia
Cuando me vuelves loco, no pierdo la conciencia
Quando você me enlouquece, não perco a consciência
Me transformas sin tocar mi esencia
Você me transforma sem mexer na minha essência.
Del agua al vino, solo o muy bien acompañado
Da água para o vinho, sozinho ou muito bem acompanhado
Siempre he sido feliz, pero estoy mucho más a tu lado
Sempre fui feliz, mas sou muito mais ao seu lado.
¿De qué manera me conoces tan bien
De que jeito você me conhece tão bem,
Sabes cosas que ni siquiera te he dicho
sabe de coisas que eu nem falei.
Me has visto mintiendo. Sabes que soy capaz de hacerlo
VocÊ já me viu mentindo sabe que eu sou capaz,
Pero contigo, preciosa mía, ya no miento
mas com você, minha linda, eu não minto mais.
Qué buena ola, un buen momento y ni siquiera lo notamos
Que onda boa, hora boa e a gente nem nota,
Cuando el sol refleja tu sonrisa e ilumina todo lo que te rodea
Quando o sol reflete o seu sorriso e ilumina tudo a sua volta
Todo el mundo quiere estar cerca de ti
Todo querem estar perto de você,
pero sólo yo estaré tan cerca de entenderte
mas só eu vou estar tão perto a ponto de te entender.
Conmigo irás a cualquier parte
Comigo você vai pra qualquer lugar,
En el campo, en la ciudad, en la montaña o en el mar
No campo, na cidade, na serra ou no mar
Siempre contigo donde quiera que vaya
Sempre com você pra onde quer que eu vá
En el corazón, en la cabeza o en la sala de estar
No coração, na cabeça ou na sala de estar
Voy a ir contigo en cualquier lugar
Vou com vocÊ pra qualquer lugar
En la calle, en la mía, en tu casa, dulce hogar
NA rua, na minha, na sua, lar doce lar.
Siempre contigo donde quiera que vaya
Sempre com você pra onde quer que eu vá
En la piel, en el cuerpo o en la sala de juegos
Na pele, no corpo ou no quarto de brincar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speed Freaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: