Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26
Letra

Dolor de barriga

Bellyache

Me desperté lejos de casa con un patrón en mi cara
I woke up far from home with a pattern on my face

Otra noche en el sofá
Another night on the couch

TV encendida, estoy enfrentada
TV on, I’m faced away

Otra noche en el ac
Another night in the ac

Tratando de encontrar espacio para respirar en los brazos de un extraño
Trying to find some room to breathe in the arms of a stranger

Pero es lo que es y todo esto no vale nada
But it is what it is and all this shit is worthless

Toma los cinco a mi nombre y compraré algo frívolo
Take the five to my name and I’ll buy something frivolous

Como el amor que necesito
Like the love I need

No unas pastillas, un programa de reunión
Not some pills, a reunion show

O una cara para deslizar fuera de mi pantalla
Or a face to swipe off my screen

Bueno, me desperté un año mayor en una ciudad del sur
Well, I woke up a year older in a city in the south

Vagar habitación en habitación como un fantasma que no puede salir
Wander room to room like a ghost that can’t get out

Pero tengo que salir
But I need to get outside

Terminar la guerra dentro de mi mente como una marcha hacia el océano
End the war inside my mind like a march to the ocean

Si estoy en la tierra donde estaban mis antepasados
If I stand in the land where my forefathers stood

Disparando armas a sus hermanos
Shooting guns at their brothers

Porque un capullo dijo que deberían
‘Cause some prick said they should

Tal vez pueda sentirme a gusto ante mi eterna falta de paz
Maybe I can feel at ease at my eternal lack of peace

Que esta broma no es graciosa
That this joke isn’t funny

Creo que alguien quiere matarme
I think someone wants to kill me

Pero no creo que pueda arreglar esto si encuentro a Dios
But I don’t think I can fix this if I found God

Y no hay drogas en el mundo
And there’s no drug in the world

Eso puede lavar esto
That can possibly wash this off

Ni siquiera se puede bajar al río
Can’t even go down to the river

Y meter mi maldita cabeza en ella
And stick my fucking head in it

Veré cómo gira el mundo
I’ll watch the world spin

Me tumbaré en ella
I’ll lay around in it

Soy un ajuste perfecto
I am a perfect fit

He estado soñando en idiomas que no entiendo
I’ve been dreaming in languages I don’t understand

Tengo espíritus que me cuidan
I’ve got spirits watching over me

Se niegan a mis sucias manos
They refuse my filthy hands

He estado llegando a un acuerdo con nuestra vida
I’ve been coming to terms with our life

Y cómo vamos a morir todos de la misma manera
And how we’re all gonna die the same

Olvidado en un año por los que amamos un martes por la mañana
Forgotten in a year by the ones we love on a Tuesday morning

Moriré como viví
I’ll die just how I lived

Robar a algunos me pareció genial
Stealing from some I found great

Aparentar un año demasiado tarde
Showing up a year too late

Ahora, el agua se ha ido
Now, the water is gone

Ahora el amor se ha ido
Now the love is gone

Ahora, el futuro se ha ido
Now, the future is gone

Y me quedaré aquí, pero nunca va a venir
And I’ll just lay here, but it’s never gonna come

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spanish Love Songs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção