Traducción generada automáticamente

Toto 30 ans
Alain Souchon
Toto 30 ans
Tout commence, un sale matin,Dans le miroir d'une salle de bains.C'est pas le conquistador,Ce has been jeune homme bouffi qui dort encore...Qu'est-ce que c'est que ces coups de canifsQui remontent du coin des yeux vers les tifs ?Je vais pas faire un mélodrameMais ce sont des rides, Messieurs Dames !Alors y's'détériore,Le rose caoutchouc fort qui colle notre corps...C'est ton âge. Faut pas que tu pleures.Mon pauvre Toto, trente ans, rien que du malheur.{Refrain:}Trente ans, trente ans l'âge mûr.Où l'on s'aperçoit qu'on peut pas compter surL'élasticité du tissu, c'est sûr...Bébé rose est tout content,T'as grimpé sur le toboggan.Maintenant que tu ris moins fort,Tu vas dégouliner sans faire d'effort...Arrêtez. Ca va trop vite.Je deviens tout mou de partout.Ça s'précipite.{Refrain}T'as beau jogging bois de Boulogne,T'as beau lifting, la mignonne.Elle dorrnira bien mieux.Chez celui qu'a pas les yeux rouges, pas les pneus.SOS, docteur, docteur,SOS docteur pour chanteur,Retendez-moi la peau, retendez-moi le cœur.J'suis qu'un pauvre Toto trente ans, rien que du malheur.
Toto 30 años
Todo comienza, una mañana fea,
En el espejo de un baño.
No es el conquistador,
Ese joven has been hinchado que aún duerme...
¿Qué son esas arrugas
Que suben desde la comisura de los ojos hasta el cabello?
No voy a hacer un melodrama
Pero son arrugas, Señores y Señoras.
Así que se deteriora,
El fuerte caucho rosa que se adhiere a nuestro cuerpo...
Es tu edad. No debes llorar.
Mi pobre Toto, treinta años, solo desgracias.
{Estribillo:}
Treinta años, treinta años la edad madura.
Donde nos damos cuenta de que no podemos confiar en
La elasticidad del tejido, eso es seguro...
El bebé rosa está muy contento,
Has subido por el tobogán.
Ahora que te ríes menos fuerte,
Vas a derretirte sin hacer esfuerzo...
Deténganse. Todo va muy rápido.
Me vuelvo todo blando por todas partes.
Todo se precipita.
{Estribillo}
Por más que uses jogging en el Bois de Boulogne,
Por más que te hagas lifting, la linda.
Dormirá mucho mejor.
Con aquel que no tiene ojos rojos, ni neumáticos.
SOS, doctor, doctor,
SOS doctor para cantante,
Estírenme la piel, estírenme el corazón.
Soy solo un pobre Toto de treinta años, solo desgracias.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Souchon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: