
80 Anos
Sorriso Maroto
80 Years
80 Anos
It's hard to have to understandÉ difícil ter que entender
It hurts too much, but it's better this wayDói demais, é melhor assim
Sometimes, letting goÀs vezes, deixar ir embora
Is a beginning, not an endÉ um começo e não um fim
You'll turn the corner and find someone newCê vai virar a esquina e vai achar alguém
I'll take a different street and find someone tooEu vou dobrar a rua e também vou achar
Even though you still live in my mindPor mais que você more ainda na minha mente
I'm gathering strength to let you goEu tô criando forças pra te despejar
Maybe you'll forget me tomorrow, while kissingTalvez você me esqueça amanhã, beijando
Maybe I'll only forget you when I'm eightyTalvez eu só te esqueça aos oitenta anos
Maybe we'll come back to each other in a weekTalvez a gente volte daqui uma semana
Or maybe we were just a lesson for one anotherOu a gente foi escola um pro outro
To learn how to lovePra aprender como se ama
It's hard to have to understandÉ difícil ter que entender
It hurts too much, but it's better this wayDói demais, é melhor assim
Sometimes, letting goÀs vezes, deixar ir embora
Is a beginning, not an endÉ um começo e não um fim
You'll turn the corner and find someone newCê vai virar a esquina e vai achar alguém
I'll take a different street and find someone tooEu vou dobrar a rua e também vou achar
Even though you still live in my mindPor mais que você more ainda na minha mente
I'm gathering strength to let you goEu tô criando forças pra te despejar
Maybe you'll forget me tomorrow, while kissingTalvez você me esqueça amanhã, beijando
Maybe I'll only forget you when I'm eightyTalvez eu só te esqueça aos oitenta anos
Maybe we'll come back to each other in a weekTalvez a gente volte daqui uma semana
Or maybe we were just a lesson for one anotherOu a gente foi escola um pro outro
To learn how to lovePra aprender como se ama
(Maybe you'll forget me tomorrow, while kissing) tomorrow, kissing, kissing(Talvez você me esqueça amanhã, beijando) amanhã, beijando, beijando
(Maybe I'll only forget you) when I'm eighty(Talvez eu só te esqueça) aos oitenta anos
Maybe we'll come back to each other in a weekTalvez a gente volte daqui uma semana
Or maybe we were just a lesson for one anotherOu a gente foi escola um pro outro
To learn how to lovePra aprender como se ama
Or maybe we were just a lesson for one anotherOu a gente foi escola um pro outro
To learn how to lovePra aprender como se ama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: