Traducción generada automáticamente
Birds Of Summer
Sorcha Richardson
Pájaros De Verano
Birds Of Summer
Estaba mirando peligrosamente
I was looking dangerously,
Pero estaba mirando al equivocado
But I was looking at the wrong one,
Apreté el gatillo con ambas manos
I pulled on the trigger with both hands,
Olvidé cargar mi escopeta
I forgot to load my shotgun,
Eres sólo otro amante secreto
You're just another secret lover,
Que nunca llegó a las sábanas de mi cama
Who never reached the covers of my bed
Un secreto que te quedarás
A secret you will stay
Encerrado dentro de las paredes de mi cabeza
Locked away inside the prison walls of my head,
Te arrastré hasta las puertas del infierno
I dragged you to the gates of hell
De rodillas al suelo te caíste
Down upon your knees to the ground you fell
Y si te sientes tan abrumado
And if you feel so overwhelmed
Yo soy el único a quien puedes decir
I'm the one that you can tell
Sigo siendo tu amigo
I'm still your friend
Eres mi idea de casa
You're my idea of home
Y si te vas, este lugar se vuelve desconocido
And if you leave, this place becomes unknown,
Tal vez más de mí mismo que debería haber mostrado
Maybe more of myself I should have shown,
Tal vez más cerca que todos hubiéramos crecido
Maybe closer we all would have grown,
Pero las aves del verano todavía no han fluyo
But the birds of summer still haven't flown,
Las hojas sobre los árboles, están cayendo
The leaves upon the trees, they are falling,
Pero el viento no sopla
But the wind doesn't blow,
Te arrastré hasta las puertas del infierno
I dragged you to the gates of hell
Abajo de rodillas al suelo que se cayó
Down upon your knees to the ground you fell,
Y si te sientes tan abrumado
And if you feel so overwhelmed,
Yo soy el único que puedes decir
I'm the one that you can tell,
Sigo siendo tu amigo
I'm still you friend,
¿Qué voy a hacer ahora?
Oh what am I gonna do now?
¿Crees que te seguiré?
You think I'll follow you down?
Oh, todo se está volviendo muy claro
Oh, it's all becoming very clear,
Que no puedo depender de nadie aquí
That I cannot depend on anybody here,
Necesitas más amor que miedo
You need more love that you need fear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sorcha Richardson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: