Traducción generada automáticamente
Goodbye
Sophia Anne Caruso
Adiós
Goodbye
No estoy ahí para cogerte la mano
I'm not there to hold your hand
Y no estoy ahí cuando vuelve a crecer el frío
And I'm not there when the cold grows again
Esta es tu oportunidad de ser ese hombre soltero
Here's your chance to be that single man
Esta es tu oportunidad de estar solo hasta el final
Here's your chance to be alone to the end
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
Ahora es miércoles, y no me estoy volviendo más joven
It's Wednesday now, and I'm not getting younger
Me hiciste renunciar cuando perdí el hambre
You made me quit when I lost my hunger
Estamos mejor
We're better off
Estoy mejor
I'm better off
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?
Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el trueno
I'm saying hi in the storm and thunder
¿Estamos mejor?
Are we better off?
¿Estás mejor?
Are you better off?
Nunca pensé en mantenerte cerca
I never thought to keep you around
No me voy a quedar aquí, así que puedes empujarme hacia abajo
I'm not staying here, so you can push me down
El mundo está peor y no podemos compensarlo
The world's worse and we can't make this up
Nada se queda en el tiempo y renace
Nothing stays in time and be reborn
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
Ahora es miércoles, y no me estoy volviendo más joven
It's Wednesday now, and I'm not getting younger
Me hiciste renunciar cuando perdí el hambre
You made me quit when I lost my hunger
Estamos mejor
We're better off
Estoy mejor
I'm better off
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?
Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el trueno
I'm saying hi in the storm and thunder
¿Estamos mejor?
Are we better off?
¿Estás mejor?
Are you better off?
Mira lo que quieres decir
See what you mean
Mira lo que significas para mí
See what you mean to me
Mira a qué me refiero
See what I mean
Mira lo que quiero decir para ti
See what I mean to you
Va a ser lo mejor que te ha pasado
Gonna be the best thing that happened to you
Voy a aclarar lo siguiente, el capítulo
Gonna clear the next thing, the chapter
No me voy a dar la vuelta para buscarte
I'm not turning around to look for you
¿Necesitabas una buena razón, creí que
Did you need a good reason thought you
¿Tenías que renunciar, vamos, cariño?
Did you need to step down, come on honey
No estoy llorando por ti
I'm not crying calling out for you
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?
Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el trueno
I'm saying hi in the storm and thunder
¿Estamos mejor?
Are we better off?
¿Estás mejor?
Are you better off?
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
Ahora es miércoles, y no me estoy volviendo más joven
It's Wednesday now, and I'm not getting younger
Me hiciste renunciar cuando perdí el hambre
You made me quit when I lost my hunger
Estamos mejor
We're better off
Estoy mejor
I'm better off
Adiós, amor mío
Goodbye my love
Adiós amigo mío
Goodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?
Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el trueno
I'm saying hi in the storm and thunder
¿Estamos mejor?
Are we better off?
¿Estás mejor?
Are you better off?
¿Estamos mejor?
Are we better off?
¿Estás mejor?
Are you better off?
Estoy mejor
I'm better off
¿Estás mejor?
Are you better off?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophia Anne Caruso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: