Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44
Letra

SB6

SB6

He visto niños salir de esa pista de baile con costillas aplastadas
"I've seen children come off that dancefloor with crushed ribs,

Y caras ensangrentadas, como soldados peleando una guerra loca
And bloody faces, like soldiers fighting some insane war."

Sonic Boom con el? ¿Brookhouse? sonido
Sonic Boom with the ?Brookhouse? sound,

Si no sabes las palabras sólo mueve la boca
If you don't know the words just move your mouth

Y ve 'ooh ooh', y ese es el sonido de la policía
And go 'ooh ooh', and that's the sound of the police,

Quieren cerrarnos y tienen que venir a buscarme
They want to shut us down and they have to come get me.

Estoy hablando demasiado alto, ¿cómo es que el hombre nunca me oyó?
I'm talking too loud, how come man'dem never hear me?

Tienen un moretón, pero no se acercarán a nosotros
They got a bruise but hey won't come near we.

Hasta ahora pasado con esta situación
So far gone with this situation,

No es fácil ser independiente
It ain't easy being independent.

Pregunta. ¿Escalmente? No hay duda. ¿De qué carajo se trata eso?
Question. Scally? No doubt. What the fuck is that about?

? ¿Tal vez vaya a la Academia de la Fama y mimo a Public Enemy?
?Maybe I'll go on Fame Academy and mime to Public Enemy,?

? Esta noche Matthew seré Foxy B, frente a Fugazi,?
?Tonight Matthew I'll be Foxy B, fronting Fugazi,?

? Tenemos que luchar contra los poderes que sean
?We gotta fight the powers that be.?

? ¿Confiar en un crimen?
?confident a crime?

? desde que empezamos a rimar?
?since we began to rhyme?

Así que haz espacio, vamos a disparar a la luna
So make room, we're gonna shoot the moon,

Vamos a hacer un zoom haciendo tic, tic, tic boom
We're goinna do a zoom goin' tick, tick, tick boom.

(S O N I C decir tick, tick, tick boom.)
(S O N I C say tick, tick, tick boom.)

Lo que no mata, nos hace fuertes
What don't kill, makeing us strong,

Sonic Boom con las palabras que todos pueden cantar
Sonic Boom with the words you can all sing along.

¡Oye! ¡Oye! Vinimos, vimos, Señor tenga piedad
Hey! We came, we saw, Lord have mercy,

Di sígueme, sígueme, sígueme
Say follow me, follw me, folow me.

S O N I a C B yendo hasta la S I X
S O N I to C B goin' all the way to the S I X.

DJ, póngalo crudo, sube la pista de baile
DJ, play it raw, ram up the dance-floor,

Nos machacamos, aplastamos, dejamos afuera la puerta trasera
We mash up, we smash up, we leave out the back door.

Zoom. Ahí va ahora
Zoom. There she goes now,

Sigue mi consejo de que no puedes usar esa ropa ahora
Take my advice you can't wear those clothes now,

Zoom. Ahí ella... ¡Cállate la maldita boca!
Zoom. There she... shut the fuck up!

Bueno, me disculpo en cualquier momento que elija
Well I excuse myself at anytime I choose,

Soy la Betty Boo marrón, soy la perra de los zapatos Nike
I'm the brown Betty Boo, I'm the bitch in Nike shoes.

Es la L a la A I L A
It's the L to the A I L A,

K a la H A M de nuevo en el micrófono
K to the H A M back on the mic again.

No tengo disculpas por lo que vinimos a hacer
Got no apology for what we came to do,

No somos de Londres y también estamos locos
We're not from London and we're fucking crazy too.

Sonido bwoy desmontando la competencia
Sound bwoy taking apart the competition

¡No es una misión de marihuana que va, tic, tic boom!
Not a marijuana mission going tick, tick, tick boom!

Lo que no mata, nos hace fuertes
What don't kill, makeing us strong,

Sonic Boom con las palabras que todos pueden cantar
Sonic Boom with the words you can all sing along.

¡Oye! ¡Oye! Vinimos, vimos, Señor tenga piedad
Hey! We came, we saw, Lord have mercy,

Di sígueme, sígueme, sígueme
Say follow me, follw me, folow me.

S O N I a C B yendo hasta la S I X
S O N I to C B goin' all the way to the S I X.

DJ, póngalo crudo, sube la pista de baile
DJ, play it raw, ram up the dance-floor,

Nos machacamos, aplastamos, dejamos afuera la puerta trasera
We mash up, we smash up, we leave out the back door.

Ooh ooh, el boom sónico nunca morirá
Ooh ooh, Sonic boom will never die.

Ooh ooh, nunca podemos vivir una mentira
Ooh ooh, we can never live a lie.

Ooh ooh, y ese es el sonido de la policía
Ooh ooh, and that's the sound of the police.

¡Quieren cerrar la fiesta, entonces tienen que venir a buscarme!
They want to shut the party down, then they have to come get me!

Ooh ooh, el boom sónico nunca morirá
Ooh ooh, Sonic boom will never die.

Ooh ooh, nunca podría vivir una mentira
Ooh ooh, I could never live a lie.

Ooh ooh, y ese es el sonido de la policía
Ooh ooh, and that's the sound of the police.

¡Quieren cerrarnos, entonces tienen que venir a buscarme!
They want to shut us down, then they have to come get me!

Ven a buscarme. ¡Ven a buscarme!
Come get me. Come get me!

¿Oíste el de la banda que no te importaba?
Heard the one about the band who didn't matter to you?

Tomaron un montón de mentiras y se pusieron a hacerlas realidad
They took a pack of lies and set about making them true.

Está en todo lo que hacemos
It's in everything we do.

En un segundo una realidad, y en esa habitación un Boom Sonic
In a second a reality, and in that room a Sonic Boom.

Ja, ja. Eso es lo largo y lo corto
Ha ha. That's about the long and short of it.

Nos derribaron, pero ahora estamos arriba de nuevo. Hora del boom
We got knocked down but now we're up again. Boom time.

Cualquier estilo, en cualquier momento, en cualquier lugar, y no vamos a ir a ninguna parte
Any style, any time, anywhere, and we're not going anywhere.

Este es el SB6 Manchester, diles de lo que estoy hablando de Laila
This is SB6 Manchester, tell 'em what I'm talkin' about Laila...

Éramos la G a la R, I, M, A, C a E
We were the G to the R, I, M, A, C to E.

Éramos jóvenes, tuvimos mala suerte
We were young, we were unlucky.

Fuiste tú (tú) y yo (yo)
It was you (you) and me (me),

Estoy seguro de que todos estarían de acuerdo
I'm sure you all would agree.

Aprendimos los trucos para arreglarlo en la mezcla
We learnt the tricks to fix it in the mix,

Ponlo como Sonic Boom Six
Put it down as Sonic Boom Six.

Seguimos siendo tú y yo
It's still you and me,

Estoy seguro de que todos están de acuerdo
I'm sure you all still agree

Ese seis es mejor que tres
That six is better than three,

Lo único que puedo ser soy yo
The only thing I can be is me.

Éramos la G a la R, I, M, A, C a E
We were the G to the R, I, M, A, C to E.

Éramos jóvenes, tuvimos mala suerte
We were young, we were unlucky.

Oh, vinimos, vimos, Señor ten piedad
Oh, we came, we saw, Lord have mercy.

Di sígueme, sígueme, sígueme
Say follow me, follw me, folow me.

? ¿Ahora éramos adolescentes?
?Now we were teens?

? ¿Estas son las palabras?
?These are the words?

DJ tocarlo crudo, embestir la pista de baile
DJ play it raw, ram up the dance-floor,

Nos machacamos, aplastamos y dejamos afuera la puerta trasera
We mash up, we smash up and leave out the back door.

En un segundo una realidad, y en esta habitación un Boom Sonic
In a second a reality, and in this room a Sonic Boom.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Boom Six e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção